Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle , artiest - Cesare Cremonini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cesare Cremonini
tristemente vera
parla di quel che non esiste finché
la scienza non lo spiega
Sa come cadono le stelle che non
ne cade mai nessuna
che siamo pezzi di meteore o avventurieri
di fortuna.
Ma dell’amore non sa niente, di me
che tremavo di paura
e allora aprivo le finestre per vedere
cosa c’era.
C’era la notte e le sue stelle e
sul tuo viso era la luna,
così ho capito che per sempre non
avrei amato più nessuna…
Vieni con me, tu vieni con me…
L’uomo che viaggia fra le stelle
e ha camminato sulla luna
giura amore e poi si pente chiede
ai maghi la fortuna.
Fa collezione di conquiste, conosce
il peso di una piuma,
è un pescatore di conchiglie poi
gratta e perde la fortuna.
Ma dell’amore non sa niente, di me
che tremavo di paura
e allora aprivo le finestre per vedere
cosa c’era.
C’era la notte e le sue stelle, e
sul tuo viso era la luna
così ho capito che per sempre non
avrei amato più nessuna.
Vieni con me!
Tu vieni con me…
Vieni con me!
Tu vieni con me…
(Grazie a Marco per questo testo)
helaas waar
spreekt over wat niet bestaat totdat
de wetenschap verklaart het niet
Hij weet hoe de sterren vallen dat zij niet
niemand valt ooit
dat we stukjes meteoren of avonturiers zijn
van geluk.
Maar hij weet niets over liefde, over mij
dat ik beefde van angst
en dan zou ik de ramen openen om te zien
wat was daar.
Er was de nacht en zijn sterren e
op je gezicht was de maan,
dus ik realiseerde me dat voor altijd niet
Ik zou meer van iemand hebben gehouden...
Kom met me mee, jij gaat met me mee...
De man die tussen de sterren reist
en liep op de maan
hij zweert liefde en dan heeft hij berouw en vraagt hij
geluk voor tovenaars.
Hij verzamelt veroveringen, hij weet het
het gewicht van een veer,
hij is dan een schelpvisser
krabben en geluk verliezen.
Maar hij weet niets over liefde, over mij
dat ik beefde van angst
en dan zou ik de ramen openen om te zien
wat was daar.
Er was de nacht en zijn sterren, en
op je gezicht was de maan
dus ik realiseerde me dat voor altijd niet
Ik zou nog meer hebben liefgehad.
Kom met mij mee!
Kom met mij mee…
Kom met mij mee!
Kom met mij mee…
(Met dank aan Marco voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt