Hieronder staat de songtekst van het nummer Mondo , artiest - Cesare Cremonini, Jovanotti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cesare Cremonini, Jovanotti
Ho visto un posto che mi piace si chiama: «Mondo»
Ci cammino, lo respiro, la mia vita è sempre intorno
Più la guardo, più la canto più la incontro
Più lei mi spinge a camminare come un gatto vagabondo
Ma questo è il posto che mi piace si chiama: «Mondo»
Uomini persi per le strade, donne vendute a basso costo
Figli cresciuti in una notte come le fragole in un bosco
Più li guardo, più li canto, più li ascolto
Più mi convincono che il tarlo della vita è il nostro orgoglio
Ma questo è il posto che mi piace si chiama: «Mondo»
Sì, questo è il posto che mi piace
Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
Prendiamo pillole per la felicità (oh, misericordia)
Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
Crediamo nell’eternità
Ho visto un posto che mi piace si chiama: «Mondo»
Dove vivo non c'è pace ma la vita è sempre intorno
Più mi guardo, più mi sbaglio, più mi accorgo che
Dove finiscono le strade, è proprio lì che nasce il giorno
Ma questo è il posto che mi piace si chiama: «Mondo»
Sì, questo è il posto che mi piace
Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
Prendiamo pillole per la felicità (oh misericordia)
Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
Viviamo nell’eternità
E gira e gira e non si ferma mai ad aspettare
Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
Muove la sua orbita leggero e irregolare
Distribuisce sogni e ritmo buono da danzare
Mondo cane, Mondo pane, Mondo d’abitare
Mondo che ci salva e Mondo casa da ristrutturare
Tutto è falso, tutto è vero, tutto è chiaro, tutto scuro
Questo è il posto che mi piace aldiquà e aldilà del muro
Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
Prendiamo pillole per la felicità (oh misericordia)
Non siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
Viviamo nell’eternità
Viviamo in piccole città (nascosti dalla nebbia)
Prendiamo pillole per la felicità (oh misericordia)
Noi siamo virgole (amiamo l’Inghilterra)
Viviamo nell’eternità (amiamo l’Inghilterra)
Ho visto un posto che mi piace
Ho visto un posto che mi piace
Ho visto un posto che mi piace
Ho visto un posto che mi piace
Si chiama…
E gira e gira e non si ferma mai ad aspettare
Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
Gira e gira e non si ferma mai ad aspettare
Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
Gira e gira e non si ferma mai ad aspettare
Ik zag een plek die ik leuk vind heet: "Wereld"
Ik loop daar, ik adem het, mijn leven is altijd in de buurt
Hoe meer ik ernaar kijk, hoe meer ik het zing, hoe meer ik het ontmoet
Plus ze duwt me om te lopen als een zwervende kat
Maar dit is de plek die ik leuk vind, het heet: "Wereld"
Mannen verdwaald op straat, vrouwen goedkoop verkocht
Kinderen die 's nachts zijn opgegroeid als aardbeien in een bos
Hoe meer ik naar ze kijk, hoe meer ik ze zing, hoe meer ik ernaar luister
Hoe meer ze me ervan overtuigen dat de worm van het leven onze trots is
Maar dit is de plek die ik leuk vind, het heet: "Wereld"
Ja, dit is de plek waar ik van hou
We leven in kleine steden (verborgen door de mist)
We nemen pillen voor geluk (oh, genade)
We zijn geen komma's (we houden van Engeland)
Wij geloven in de eeuwigheid
Ik zag een plek die ik leuk vind heet: "Wereld"
Waar ik woon, is geen vrede, maar het leven is er altijd
Hoe meer ik naar mezelf kijk, hoe meer ik het mis heb, hoe meer ik dat besef
Waar de straten eindigen, daar begint de dag
Maar dit is de plek die ik leuk vind, het heet: "Wereld"
Ja, dit is de plek waar ik van hou
We leven in kleine steden (verborgen door de mist)
We nemen pillen voor geluk (oh genade)
We zijn geen komma's (we houden van Engeland)
We leven in de eeuwigheid
En het gaat rond en rond en stopt nooit met wachten
Het komt op en gaat dan onder als een dolfijn uit de zee
Het beweegt zijn lichte en onregelmatige baan
Het verdeelt dromen en een goed ritme om te dansen
Hondenwereld, Broodwereld, Woonwereld
Mondo die ons redt en Mondo casa om te renoveren
Alles is vals, alles is waar, alles is duidelijk, alles is donker
Dit is de plek die ik leuk vind boven en buiten de muur
We leven in kleine steden (verborgen door de mist)
We nemen pillen voor geluk (oh genade)
We zijn geen komma's (we houden van Engeland)
We leven in de eeuwigheid
We leven in kleine steden (verborgen door de mist)
We nemen pillen voor geluk (oh genade)
We zijn komma's (we houden van Engeland)
We leven in de eeuwigheid (we houden van Engeland)
Ik zag een plek die ik leuk vind
Ik zag een plek die ik leuk vind
Ik zag een plek die ik leuk vind
Ik zag een plek die ik leuk vind
Wordt genoemd…
En het gaat rond en rond en stopt nooit met wachten
Het komt op en gaat dan onder als een dolfijn uit de zee
Het gaat rond en rond en stopt nooit met wachten
Het komt op en gaat dan onder als een dolfijn uit de zee
Het gaat rond en rond en stopt nooit met wachten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt