Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciao , artiest - Cesare Cremonini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cesare Cremonini
Io te l’avevo detto
Che qui non si andava avanti
Io te l’avevo detto
E adesso è inutile pensarci
Io te l’avevo detto
Sì, e allora perché non mi ascoltasti?
Quando te l’ho detto dov’eri?
E comunque
Se te l’ho detto, era già tardi
Ora non mi ricordo
Cosa mi hai risposto
Sono quasi certo che per te io
Fossi come un morto
Quindi fammi un favore adesso
Torna nel mio passato
E se ci riesci, portami anche un bel fiore
Che il mio funerale c'è già stato
Io te l’avevo detto
Non guardare la vita degli altri
Io te l’avevo detto e adesso, guarda
Vivi di rimpianti (vivi di rimpianti)
Io te l’avevo detto molte volte, più di mille
Ma ora che posso farci?
Se vuoi te lo ridico un’altra volta
Se hai voglia di ascoltarmi
Ciao, è una parola troppo bella «ciao»
Io in questi casi preferisco «addio»
Ciao, sono felice se mi dici: «Ciao»
Non puoi rispondermi: «Ti amo»
Per dirmi ciao
Ma è una parola come un’altra ormai
Ciao
Ciao, è una parola troppo bella «ciao»
Non puoi rispondermi: «Ti amo»
«Ciao» è una parola come un’altra ormai
Ciao
ik zei het je toch
Dat ging hier niet
ik zei het je toch
En nu heeft het geen zin om erover na te denken
ik zei het je toch
Ja, dus waarom heb je niet naar me geluisterd?
Wanneer heb ik je verteld waar je was?
En in ieder geval
Als ik het je vertelde, was het al laat
Ik herinner het me nu niet meer
Wat heb je me geantwoord?
Ik ben er vrij zeker van dat ik het voor jou ben
Ik was als een dode man
Dus doe me nu een plezier
Ga terug naar mijn verleden
En als je kunt, breng me dan ook een mooie bloem
Dat mijn begrafenis al geweest is
ik zei het je toch
Kijk niet naar het leven van anderen
Ik zei het je en nu, kijk
Leef van spijt (leef van spijt)
Ik heb het je vaak verteld, meer dan duizend
Maar wat kan ik nu doen?
Als je wilt, vertel ik het je een andere keer
Als je naar me wilt luisteren
Hallo, het is een te goed woord "hallo"
In deze gevallen geef ik de voorkeur aan "tot ziens"
Hallo, ik ben blij als je me zegt: "Hallo"
Je kunt me geen antwoord geven: "Ik hou van je"
Om hallo tegen mij te zeggen
Maar het is nu een woord als elk ander
Hallo
Hallo, het is een te goed woord "hallo"
Je kunt me geen antwoord geven: "Ik hou van je"
"Hallo" is nu een woord als elk ander
Hallo
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt