Hieronder staat de songtekst van het nummer Quasi Quasi , artiest - Cesare Cremonini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cesare Cremonini
Quasi quasi
Lascio ogni cosa e vado via
E poi sì, mi chiederai chi sono
È cosi è cosi
La vita che sognavo
Ombre e luci e qualche giorno buono
Quasi quasi
La chiamerei malinconia o crisi
È come scegliere tra Blur e Oasis
Tra una canzone e una poesia
Tra mille giorni spesi
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente
Un cuore al giorno d’oggi a che serve?
Me lo dicevi sempre così
Non ho più pensato a te io
Non ho più pensato a te
La (x16)
Quasi quasi
Ti porto al cinema non per i baci
Ma per vederti ancora
È cosi è cosi
Mi sento come un trailer prima di un film
E non mi fa paura
Quasi quasi
Stanotte ci perdiamo tra le luci
Della città e scappiamo
Dimmi di si
Ti porto a cena solo con gli amici
Tu che ne dici
Ma se vuoi facciamo finta che non sia successo niente
Un cuore al giorno d’oggi a che serve?
Me lo dicevi sempre
Ma se vuoi tranquillità e spaventi
Son cose d’altri tempi
Come essere sentimentali
Tu che ti aspettavi io
Non ho più pensato a te
Io non ho più pensato a te
Non ho più pensato a te
La (x16)
Ho messo degli occhiali da sole per nascondere gli occhi
E il mio sorriso migliore su quegli abiti corti
Amore fammi un po' di luce che la strada è veloce
E a guidare nel buio non sono capace, non sono capace
La (x137)
Quasi quasi
Lascio ogni cosa e vado via e poi si
Mi chiederai chi sono
È cosi è cosi
La vita che sognavo
La vita è ombra e luci
E qualche giorno buono
bijna bijna
Ik laat alles achter en ga weg
En dan ja, je zult me vragen wie ik ben
Zo is het
Het leven waar ik van droomde
Schaduwen en licht en een paar goede dagen
bijna bijna
Ik zou het melancholie of crisis noemen
Het is als kiezen tussen Blur en Oasis
Tussen een lied en een gedicht
In duizend dagen doorgebracht
Maar als je wilt, laten we doen alsof er niets is gebeurd
Wat is het nut van een hart tegenwoordig?
Dat heb je me altijd verteld
Ik heb niet meer aan je gedacht
Ik heb niet meer aan je gedacht
de (x16)
bijna bijna
Ik neem je mee naar de bioscoop, niet voor kusjes
Maar om je weer te zien
Zo is het
Ik voel me als een trailer voor een film
En het maakt me niet bang
bijna bijna
We verdwalen vanavond in het licht
Van de stad en we rennen weg
Zeg me ja
Ik neem je alleen mee uit eten met vrienden
Wat denk je
Maar als je wilt, laten we doen alsof er niets is gebeurd
Wat is het nut van een hart tegenwoordig?
Je vertelde me altijd
Maar als je rust en angst wilt?
Dit zijn dingen uit het verleden
Hoe sentimenteel te zijn?
Jij die mij verwachtte
Ik heb niet meer aan je gedacht
Ik heb niet meer aan je gedacht
Ik heb niet meer aan je gedacht
de (x16)
Ik droeg een zonnebril om mijn ogen te verbergen
En mijn beste glimlach op die korte jurken
Liefde, geef me wat licht dat de weg snel is
En ik ben niet in staat om in het donker te rijden, ik ben niet in staat
de (x137)
bijna bijna
Ik laat alles achter en ga weg en dan ja
Je zult me vragen wie ik ben
Zo is het
Het leven waar ik van droomde
Het leven is schaduw en licht
En een paar goede dagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt