Amami (quando è il momento) - Cesare Cremonini
С переводом

Amami (quando è il momento) - Cesare Cremonini

Альбом
Maggese
Год
2005
Язык
`Italiaans`
Длительность
328660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amami (quando è il momento) , artiest - Cesare Cremonini met vertaling

Tekst van het liedje " Amami (quando è il momento) "

Originele tekst met vertaling

Amami (quando è il momento)

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

Chiamami fra un pò di tempo

Magari sto meglio

Considera bene il momento

Magari ti dico magari per fare un esempio!

Magari ti dico magari per fare un esempio!

Chiamami quando l’inverno finisce sul serio

Ora mi sembra un pò presto

Magari ti dico magari per fare un esempio!

Magari ti dico magari mi chiami e non sento!

Chiamami solo se hai tempo

Di fretta non ne ho più bisogno

Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!

Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!

E' carica del tuo ricordo

Ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto…

Ma so che aspetta nascosto

E disegna il tuo volto!

Il tuo volto!

E allora chiamami quando mi sveglio

Magari sto meglio!

E dammelo tu il buon esempio

Magari ti dico magari per fare un esempio!

Magari ti dico magari facendo silenzio!

Silenzio!

Chiamami solo se hai tempo

Di fretta non ne ho più bisogno

Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!

Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!

E' carica del tuo ricordo

Ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto…

Ma so che aspetta nascosto

E disegna il tuo volto!

Il tuo volto!

Перевод песни

Bel me over een tijdje

Misschien ben ik beter

Denk goed na over het moment

Misschien vertel ik het je misschien om een ​​voorbeeld te geven!

Misschien vertel ik het je misschien om een ​​voorbeeld te geven!

Bel me als de winter in alle ernst eindigt

Nu lijkt het een beetje vroeg

Misschien vertel ik het je misschien om een ​​voorbeeld te geven!

Misschien vertel ik je misschien bel je me en ik hoor niet!

Bel me alleen als je tijd hebt

Haast ik heb het niet meer nodig

Bel me als ik wakker word, misschien neem ik op!

Hou van me als het tijd is, het schip waarop je wacht ligt in de haven!

Het zit vol met je geheugen

Maar zijn kapitein zei dat ik je moest vertellen dat hij dood is...

Maar ik weet dat hij ondergedoken wacht

En teken je gezicht!

Je gezicht!

Dus bel me als ik wakker word

Misschien ben ik beter!

En geef me een goed voorbeeld

Misschien vertel ik het je misschien om een ​​voorbeeld te geven!

Misschien vertel ik je misschien stilte!

Stilte!

Bel me alleen als je tijd hebt

Haast ik heb het niet meer nodig

Bel me als ik wakker word, misschien neem ik op!

Hou van me als het tijd is, het schip waarop je wacht ligt in de haven!

Het zit vol met je geheugen

Maar zijn kapitein zei dat ik je moest vertellen dat hij dood is...

Maar ik weet dat hij ondergedoken wacht

En teken je gezicht!

Je gezicht!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt