Hieronder staat de songtekst van het nummer Amami (quando è il momento) , artiest - Cesare Cremonini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cesare Cremonini
Chiamami fra un pò di tempo
Magari sto meglio
Considera bene il momento
Magari ti dico magari per fare un esempio!
Magari ti dico magari per fare un esempio!
Chiamami quando l’inverno finisce sul serio
Ora mi sembra un pò presto
Magari ti dico magari per fare un esempio!
Magari ti dico magari mi chiami e non sento!
Chiamami solo se hai tempo
Di fretta non ne ho più bisogno
Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!
Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!
E' carica del tuo ricordo
Ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto…
Ma so che aspetta nascosto
E disegna il tuo volto!
Il tuo volto!
E allora chiamami quando mi sveglio
Magari sto meglio!
E dammelo tu il buon esempio
Magari ti dico magari per fare un esempio!
Magari ti dico magari facendo silenzio!
Silenzio!
Chiamami solo se hai tempo
Di fretta non ne ho più bisogno
Chiamami quando mi sveglio magari rispondo!
Amami quando è il momento, la nave che aspetti è nel porto!
E' carica del tuo ricordo
Ma il suo capitano mi ha detto di dirti che è morto…
Ma so che aspetta nascosto
E disegna il tuo volto!
Il tuo volto!
Bel me over een tijdje
Misschien ben ik beter
Denk goed na over het moment
Misschien vertel ik het je misschien om een voorbeeld te geven!
Misschien vertel ik het je misschien om een voorbeeld te geven!
Bel me als de winter in alle ernst eindigt
Nu lijkt het een beetje vroeg
Misschien vertel ik het je misschien om een voorbeeld te geven!
Misschien vertel ik je misschien bel je me en ik hoor niet!
Bel me alleen als je tijd hebt
Haast ik heb het niet meer nodig
Bel me als ik wakker word, misschien neem ik op!
Hou van me als het tijd is, het schip waarop je wacht ligt in de haven!
Het zit vol met je geheugen
Maar zijn kapitein zei dat ik je moest vertellen dat hij dood is...
Maar ik weet dat hij ondergedoken wacht
En teken je gezicht!
Je gezicht!
Dus bel me als ik wakker word
Misschien ben ik beter!
En geef me een goed voorbeeld
Misschien vertel ik het je misschien om een voorbeeld te geven!
Misschien vertel ik je misschien stilte!
Stilte!
Bel me alleen als je tijd hebt
Haast ik heb het niet meer nodig
Bel me als ik wakker word, misschien neem ik op!
Hou van me als het tijd is, het schip waarop je wacht ligt in de haven!
Het zit vol met je geheugen
Maar zijn kapitein zei dat ik je moest vertellen dat hij dood is...
Maar ik weet dat hij ondergedoken wacht
En teken je gezicht!
Je gezicht!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt