Hieronder staat de songtekst van het nummer El Amor De Mi Tierra , artiest - Carlos Vives met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carlos Vives
Para adorarte con esa locura
que solo tiene el amor de mi tierra.
Para adorarte con esa locura
que sólo tiene el amor de mi tierra.
Voy a regalarte en un beso la luna.
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra.
Voy a regalarte en un beso la luna.
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra.
Y te daré una noche
de versos y luceros
como es la noche mía.
La cáscara de besos
de donde bebo a sorbos
tu amor y tu poesía.
Quiero que lleves en ti la vida mía.
Quiero que te llenes del amor de mi tierra.
Quiero que lleves en ti la vida mía.
Que tengo prendida del amor de mi tierra.
Por regalarte el olor de los campos
que solo tiene la flor de mi tierra.
Por regalarte el olor de los campos
que solo tiene la flor de mi tierra.
Voy a robarte en secreto la noche.
Voy a ser tuyo por siempre mi negra.
Voy a robarte en secreto la noche.
Voy a ser tuyo por siempre mi negra.
Seré la brisa fresca
que juega entre tus faldas
y un sol de medio día.
El agua, la corriente,
la música que cantas
cuando te vuelves mía.
Y te daré una noche
de cumbias y luceros
como es la noche mía.
La cáscara de besos
de donde bebo a sorbos
tu amor y tu poesía.
Quiero que lleves en ti la vida mía.
Quiero que te llenes del amor de mi tierra.
Quiero que lleves en ti la vida mía.
Que tengo prendida del amor de mi tierra.
(bis)
Om je te aanbidden met die waanzin
dat alleen de liefde van mijn land heeft.
Om je te aanbidden met die waanzin
dat alleen de liefde van mijn land heeft.
Ik ga je de maan in een kus geven.
Ik ga je strelen onder de kou van de Sierra.
Ik ga je de maan in een kus geven.
Ik ga je strelen onder de kou van de Sierra.
En ik geef je een nacht
van verzen en sterren
Hoe is mijn nacht?
de schil van kussen
waar ik nip van
uw liefde en uw poëzie.
Ik wil dat je mijn leven in je draagt.
Ik wil dat je vervuld wordt met de liefde van mijn land.
Ik wil dat je mijn leven in je draagt.
Dat ik heb aangestoken op de liefde van mijn land.
Om je de geur van de velden te geven
dat alleen de bloem van mijn land heeft.
Om je de geur van de velden te geven
dat alleen de bloem van mijn land heeft.
Ik ga stiekem je nacht stelen.
Ik zal voor altijd de jouwe zijn, mijn zwarte.
Ik ga stiekem je nacht stelen.
Ik zal voor altijd de jouwe zijn, mijn zwarte.
Ik zal de koele bries zijn
dat speelt tussen je rokken
en een middagzon.
Het water, de stroom,
de muziek die je zingt
wanneer je de mijne wordt
En ik geef je een nacht
van cumbia en luceros
Hoe is mijn nacht?
de schil van kussen
waar ik nip van
uw liefde en uw poëzie.
Ik wil dat je mijn leven in je draagt.
Ik wil dat je vervuld wordt met de liefde van mijn land.
Ik wil dat je mijn leven in je draagt.
Dat ik heb aangestoken op de liefde van mijn land.
(bis)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt