Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato) - Carlos Vives, Vives, Carlos
С переводом

Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato) - Carlos Vives, Vives, Carlos

Альбом
Cumbia-Salsa Latin Pop
Год
2005
Язык
`Spaans`
Длительность
233160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato) , artiest - Carlos Vives, Vives, Carlos met vertaling

Tekst van het liedje " Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato) "

Originele tekst met vertaling

Ofruta Fresca (Ritmo Vallenato)

Carlos Vives, Vives, Carlos

Оригинальный текст

Ese beso de tu boca

que me sabe a Fruta Fresca

que se escap de tus labios

y se meti en mi cabeza.

Ese beso con que sueo

cuando las penas me acechan

que me lleva al mismo cielo

y a la tierra me regresa

Y que reza, reza, que reza

y aunque ya no tenga cura

el recuerdo de sus besos

me lleve hasta la locura.

(Estribillo:) Si, si, si,

que este amor es tan profundo,

que tu eres mi consentida,

y que lo sepa todo el mundo.

(bis)

Que tu eres mi consentida

la niita de mis ojos

la que me endulza la vida

la que calma mis enojos.

La que se pone ms linda

cuando la llevo a una fiesta

esa que siempre en mi cama

con los ngeles se acuesta.

(Estribillo)

Y que digan en la radio

que yo te quiero de veras

que lo digan en los diarios

y despus de la novela.

Y en un letrero que diga

que como t no hay ninguna

que lo digan en la China

que digan en la luna.

(Estribillo)

Guarar,

guarar,

guarar, guarar, guarar.

Guarar,

guarar,

no me olvides

que yo no te olvidar!

(Estribillo)(bis)

Перевод песни

Die kus uit je mond

dat smaakt naar vers fruit voor mij

dat ontsnapte van je lippen

en het kwam in mijn hoofd.

Die kus waar ik van droom

wanneer verdriet mij besluipt

dat brengt me naar dezelfde hemel

en naar de aarde keert het mij terug

En wie bidt, bidt, wie bidt?

en hoewel er geen remedie meer is

de herinnering aan je kussen

drijf me tot waanzin.

(Koor:) Ja, ja, ja,

dat deze liefde zo diep is,

dat je mijn verwende bent,

en laat het iedereen weten.

(bis)

Dat je mijn verwend bent

de appel van mijn ogen

degene die mijn leven zoeter maakt

degene die mijn woede kalmeert.

Degene die mooier wordt

als ik haar meeneem naar een feestje

degene die altijd in mijn bed ligt

bij de engelen gaat hij liggen.

(Refrein)

En wat ze zeggen op de radio

dat ik echt van je hou

laat ze het maar in de kranten zeggen

en na de roman.

En op een bord waarop staat:

dat zoals jij er geen is

Laat ze het in China zeggen

wat ze zeggen op de maan.

(Refrein)

guarar,

guarar,

guar, guar, guar.

guarar,

guarar,

vergeet me niet

dat ik je niet zal vergeten!

(koor)(bis)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt