Hieronder staat de songtekst van het nummer 19 De Noviembre , artiest - Carlos Vives met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carlos Vives
19 de noviembre, después de tanto sufrimiento,
llevo al cielo tu retrato y me declaro
libre como el viento.
Ya me siento renacer, como pudo suceder.
Yo que estaba mal herido, con el corazón partido
y a punto de fallecer.
Y tu irrumpiste vencedora,
cuando viste la insolencia,
defendiste mis fronteras
y clavaste tu bandera
pidiendo mi independencia.
No había nada que perder, te lo quiero agradecer.
Yo seré tu fiel soldado.
Tu serás mi día de fiesta y siempre lo recordaré.
Y cada 19 de noviembre,
grito de mi independencia,
se oyen fiestas donde quiera
y en el cielo una bandera rinde honor a tu existencia.
Y cada 19 de noviembre,
conmemoro aquella gesta, se oyen en el cielo,
y en la calle está mi pueblo recordando tu epopeya.
Y tu irrumpiste vencedora,
cuando viste la insolencia,
defendiste mis fronteras
y clavaste tu bandera
pidiendo mi independencia.
No había nada que perder.
Te lo quiero agradecer.
Yo seré tu fiel soldado.
Tu serás mi día de fiesta y siempre lo recordaré.
Y cada 19 de noviembre,
grito de mi independencia,
se oyen fiestas donde quiera
y en el cielo una bandera rinde honor a tu existencia.
Y cada 19 de noviembre,
conmemoro aquella gesta, se oyen en el cielo,
y en la calle está mi pueblo recordando tu epopeya.
Llegó noviembre ya.
Vamos a festejar.
Y a la orilla del mar te volveré a besar.
Llegó noviembre ya.
Vamos a parrandear.
Te gritaré al pasar:
viva mi libertad
19 november, na zoveel lijden,
Ik neem je portret mee naar de hemel en ik verklaar mezelf
vrij als de wind.
Ik voel me al herboren, hoe kon het gebeuren.
Ik was zwaargewond, met een gebroken hart
en staat op het punt te sterven.
En je brak zegevierend uit,
toen je de brutaliteit zag,
je verdedigde mijn grenzen
en je hebt je vlag geplant
om mijn onafhankelijkheid te vragen.
Er was niets te verliezen, ik wil je bedanken.
Ik zal je trouwe soldaat zijn.
Je zult mijn vakantie zijn en ik zal het altijd onthouden.
En elke 19 november,
schreeuw van mijn onafhankelijkheid,
feestjes zijn overal te horen
en in de lucht eert een vlag je bestaan.
En elke 19 november,
Ik herdenk die daad, ze worden gehoord in de lucht,
en mijn mensen zijn op straat om je epos te herinneren.
En je brak zegevierend uit,
toen je de brutaliteit zag,
je verdedigde mijn grenzen
en je hebt je vlag geplant
om mijn onafhankelijkheid te vragen.
Er viel niets te verliezen.
Ik wil je bedanken.
Ik zal je trouwe soldaat zijn.
Je zult mijn vakantie zijn en ik zal het altijd onthouden.
En elke 19 november,
schreeuw van mijn onafhankelijkheid,
feestjes zijn overal te horen
en in de lucht eert een vlag je bestaan.
En elke 19 november,
Ik herdenk die daad, ze worden gehoord in de lucht,
en mijn mensen zijn op straat om je epos te herinneren.
November is aangebroken.
Laten we het vieren.
En aan de kust zal ik je weer kussen.
November is aangebroken.
Laten we feesten.
Ik zal tegen je schreeuwen als ik langskom:
lang leve mijn vrijheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt