Hieronder staat de songtekst van het nummer Bitte tötet mich , artiest - Carach Angren met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carach Angren
Another tale of tragedy
He made the choice to end his life
So it is written, passionately
This soldier’s fervent wish for suicide
His soul torn asunder by the horrors of war
One carrying so much death will soon care for life no more
On the first day the soldier would quietly retreat to shoot himself through the
head not far from his infantry
«I can hear footsteps
Someone’s coming near.
Fuck!
Should I stay?
Disappear?
'Es ist mein bester freund
Diesem soldat ist immer für mich da.'
Quickly I put my luger away
I thought this was my last day but I failed!»
«Bitte tötet mich!
Bitte töte mich!»
On the second day, he opened his eyes
Consumed by sadness he thought
«Today is the day I die!
I will take my life with the rope, a bullet, or maybe the knife.»
So depressed, so empty
Wandering, hopeless, searching for death
His soul feels so old and so cold
The only desire left is his yearning for death
He stumbled across an old farmstead and entered this wooden shack!
There he found a rope and the guts to jump and hang with a broken neck
The second he tightened the slipknot, the barn door flew open
This time he was caught by a farmer who grabbed his legs to lift and hold him
high
The soldier kicking and screaming
«You bastard!
let me hang and die!»
In this struggle, the soldier went mad
After the rope snapped.
He pulled the knife and, nine times in the stomach,
the farmer was dead
«Bitte töte mich!»
On the third day, there was a firefight
This bloody assault would last until midnight
Another opportunity for our soldier who craves for suicide
With open arms into the line of fire, he asked for death
But then he watched his friend, who is trying to prevent him from killing
himself again, die for his own determined suicide
Here comes the part where he sticks the luger into his mouth
He was shot twice in the spine from behind, then blows half his face all over
the ground
«Ha ha!»
Not dead yet but completely fucking paralyzed, kept alive in his hell for two
long years before he finally dies
Nog een verhaal van tragedie
Hij heeft de keuze gemaakt om een einde te maken aan zijn leven
Het is dus met passie geschreven
De vurige wens van deze soldaat om zelfmoord te plegen
Zijn ziel verscheurd door de verschrikkingen van de oorlog
Iemand die zoveel dood met zich meedraagt, zal binnenkort niet meer voor het leven zorgen
Op de eerste dag zou de soldaat zich stilletjes terugtrekken om zichzelf door de...
hoofd niet ver van zijn infanterie
"Ik hoor voetstappen"
Er komt iemand in de buurt.
Neuken!
Zou ik blijven?
Verdwijnen?
'Es ist mein bester freund'
Diesem soldat ist immer für mich da.'
Snel berg ik mijn luger op
Ik dacht dat dit mijn laatste dag was, maar ik heb gefaald!»
«Bitte totet mich!
Bitte tote mich!»
Op de tweede dag opende hij zijn ogen
Verteerd door verdriet, dacht hij
«Vandaag is de dag dat ik sterf!
Ik zal mijn leven nemen met het touw, een kogel of misschien het mes.»
Zo depressief, zo leeg
Dwalend, hopeloos, op zoek naar de dood
Zijn ziel voelt zo oud en zo koud aan
Het enige verlangen dat nog over is, is zijn verlangen naar de dood
Hij struikelde over een oude boerderij en ging deze houten hut binnen!
Daar vond hij een touw en het lef om te springen en te hangen met een gebroken nek
De tweede keer dat hij de schuifknoop aandraaide, vloog de staldeur open
Deze keer werd hij betrapt door een boer die zijn benen greep om hem op te tillen en vast te houden
hoog
De soldaat schopt en schreeuwt
"Jij bastaard!
laat me hangen en sterven!»
In deze strijd werd de soldaat gek
Nadat het touw knapte.
Hij trok aan het mes en, negen keer in de maag,
de boer was dood
«Bitte tote mich!»
Op de derde dag was er een vuurgevecht
Deze bloedige aanval zou tot middernacht duren
Nog een kans voor onze soldaat die hunkert naar zelfmoord
Met open armen in de vuurlinie vroeg hij om de dood
Maar toen keek hij naar zijn vriend, die probeert te voorkomen dat hij moordt
zichzelf weer, sterf voor zijn eigen vastberaden zelfmoord
Hier komt het deel waar hij de luger in zijn mond steekt
Hij werd twee keer van achteren in de ruggengraat geschoten en blaast vervolgens de helft van zijn gezicht helemaal over
de grond
«Haha!»
Nog niet dood maar volledig verlamd, in leven gehouden in zijn hel voor twee
lange jaren voordat hij eindelijk sterft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt