Mañana Será Otro Día - Canserbero
С переводом

Mañana Será Otro Día - Canserbero

Альбом
Can + Zoo Índigo
Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
199760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mañana Será Otro Día , artiest - Canserbero met vertaling

Tekst van het liedje " Mañana Será Otro Día "

Originele tekst met vertaling

Mañana Será Otro Día

Canserbero

Оригинальный текст

Sentado de noche en un banquillo fumándome un cigarrillo

Con un revólver en el bolsillo de rencor lloraba

Quizás por la soledad que me acompañaba

Solo interrumpida por un padre que en alcohol se ahogaba

Miraba, el suelo mientras sacaba el cañón y apuntaba

El nudo que a mi cuello asfixiaba

Y cuando solo pensé en no pensar más nada

Oí la voz de un hombre que se acercaba y me comentaba

Llevaba lentes oscuros y un bastón que lo guiaba

Me pidió fuego y luego se sentó donde yo estaba

De forma disimulada guardé el arma de nuevo

Me sequé la frente y le seguí la corriente a aquel ciego

Él, dijo el comentario de las estrellas (de las estrellas)

De la naturaleza y de la luna

Dijo que hay cosas bellas que aprecia mejor ahora

Que no ve por causa de un cáncer sin cura

Como la piel desnuda de tu pareja en tus brazos

Como brindar ayuda a tu hijo y ver su primer paso (¡yah!)

Como ver el horizonte del mar

O simplemente apreciar, el desfile de un ocaso

Fue entonces que le hice caso a lo que me decía

Me sentí tan cobarde en aquel momento

Ya que ese hombre carecía de lo que yo tenía

Sin embargo, agradecía cada segundo de aliento

Cuando sientas que la vida te ignora

Llora, pero valora mientras sonrías

Alguien decía que no siempre lloverá

En cambio siempre, mañana será otro día

Cuando sientas que la vida te ignora

Llora, pero valora mientras sonrías

Alguien decía que no siempre lloverá

En cambio siempre, mañana será otro día

Con nuevos logros y nuevas caídas

Con nuevas heridas causadas y recibidas

Todos hemos sentido rencor a la vida

Pero si nos la quitan odiaremos la muerte enseguida

La indecisión forma parte del ser humano

Luchamos por metas que al tocarlas no nos conformamos

Decimos todo es tan malo, y cuando estamos viejos

Nos quejamos y hablamos de los buenos años añejos

Si el reflejo en tu espejo no te hace feliz

O piensas que la suerte te dejo de sonreír

¿Por qué sufrir?, cuando puedes oír la mejor música

(Que es) la de tu corazón latir

Cuando sientas que la vida te ignora

Llora, pero valora mientras sonrías

Alguien decía que no siempre lloverá

En cambio siempre, mañana será otro día

Cuando sientas que la vida te ignora

Llora, pero valora mientras sonrías

Alguien decía que no siempre lloverá

En cambio siempre, mañana será otro día

Afromak, Afromak (llorando días)

En el instrumental

Es Canserbero (el índigo)

Ni más ni menos

Mañana será otro día

Перевод песни

's Avonds op een bankje zitten en een sigaret roken

Met een revolver in zijn zak van rancune huilde hij

Misschien vanwege de eenzaamheid die me vergezelde

Alleen onderbroken door een vader die verdrinkt in alcohol

Hij keek naar de grond terwijl hij de loop eruit trok en mikte

De knoop die mijn nek verstikte

En toen ik er alleen maar aan dacht om nergens anders aan te denken

Ik hoorde de stem van een man die naar me toe kwam en commentaar gaf

Hij droeg een donkere bril en een wandelstok die hem leidde

Hij vroeg me om een ​​licht en toen ging hij zitten waar ik was

Ik heb stiekem het pistool weer weggedaan

Ik veegde mijn voorhoofd af en lachte die blinde man uit

Hij zei de opmerking van de sterren (van de sterren)

Van de natuur en de maan

Hij zei dat er mooie dingen zijn die hij nu beter waardeert

Dat hij niet ziet vanwege een kanker zonder genezing

Als de blote huid van je partner in je armen

Hoe u uw kind kunt helpen en zijn eerste stap kunt zien (yah!)

Hoe de horizon van de zee te zien

Of gewoon waarderen, de parade van een zonsondergang

Het was toen dat ik luisterde naar wat hij me vertelde

Ik voelde me toen zo laf

Aangezien die man miste wat ik had

Ik was echter dankbaar voor elke seconde van aanmoediging

Wanneer je voelt dat het leven je negeert

Huil, maar waardeer terwijl je lacht

Iemand zei dat het niet altijd zal regenen

In plaats van altijd, morgen is er weer een dag

Wanneer je voelt dat het leven je negeert

Huil, maar waardeer terwijl je lacht

Iemand zei dat het niet altijd zal regenen

In plaats van altijd, morgen is er weer een dag

Met nieuwe prestaties en nieuwe valpartijen

Met nieuwe wonden veroorzaakt en ontvangen

We hebben allemaal wrok gevoeld tegen het leven

Maar als ze het van ons afnemen, haten we de dood meteen

Besluiteloosheid maakt deel uit van mens zijn

We vechten voor doelen die we niet tevreden zijn als we ze bereiken

We zeggen dat alles zo slecht is, en als we oud zijn

We zeuren en praten over de goede oude tijd

Als de weerspiegeling in je spiegel je niet gelukkig maakt

Of denk je dat geluk je ervan weerhield om te glimlachen?

Waarom lijden?, als je de beste muziek kunt horen

(wat is) degene van je hartslag

Wanneer je voelt dat het leven je negeert

Huil, maar waardeer terwijl je lacht

Iemand zei dat het niet altijd zal regenen

In plaats van altijd, morgen is er weer een dag

Wanneer je voelt dat het leven je negeert

Huil, maar waardeer terwijl je lacht

Iemand zei dat het niet altijd zal regenen

In plaats van altijd, morgen is er weer een dag

Afromak, Afromak (huilende dagen)

in het instrumentale

Het is Canserbero (de indigo)

Niet meer niet minder

Morgen is een andere dag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt