Hieronder staat de songtekst van het nummer Corazones de Piedra , artiest - Canserbero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Canserbero
Escucha bien, interpreta
Corazones hechos de piedra
Son las dos en punto del lunes en la madrugada
Carlos debe patrullar de noche toda esta semana
Tiene un hijo que ama y una esposa que finge quererla
Los tres usan corazones de piedra
Se viste y se va en su patrulla policíaca
A lucir su placa y matracar a todo el que pasa
Ya una hora pasa y consigue juntá' una paca
Que seguramente gastará con putas en la tasca
Se hacen las tres y cuarto, Carlos acelera el paso
Pasa por una esquina y escucha a un muchacho gritando
Lo estaban asaltando, él solo echa un corto vistazo
Sin embargo, no hizo caso y siguió manejando
Rumbo al burdel más caro es que se dirigía
Mientras conducía nota que un taxi de cerca lo seguía
«Quizá son vainas mías» es todo lo que él decía
Llegó al sitio y pagó la mejor prostituta que había
Se fue con ella al cuarto, es una rubia de infarto
Entre sus piernas prueba el tacto y comienza el acto
Pero, en menos de un minuto, escucha unos pasos que entran al cuarto
Carlos sintió un balazo y murió ipso facto
(So you think my heart’s made of stone)
Corazones hechos de piedra
(So you think my heart’s made of stone)
Vivir una noche y morir en medio de ella
(So you think my heart’s made of stone)
Corazones hechos de piedra
(So you think my heart’s made of stone)
Segunda escena
Son las dos menos quince del lunes en la madrugada
Es la noche de la mujer de Carlos que antes que él se para
Y hace algo de comer, deja su ropa planchada
Media hora después él se va y ella sigue en la cama
Comienza el drama, los celos, la paranoia casi
«Siga despacio a esa patrulla» le dijo al del taxi
Una hora estuvieron mirándolo tranquilo
Luego siguiéndolo hasta que llegaron a un prostíbulo
Acto seguido suena su teléfono
Era su hijo al que le dijo «ahora no puedo» y le colgó
Quizás no habló por la ira de saber lo que vería
Así que entró, preguntó por Carlos el policía
Pagó lo que tenía por la llave que abriría el cerrojo
Del cuarto donde con gozo le era infiel su esposo
Entró y en menos de un minuto sintió el enojo
Del bolso sacó un arma y disparó a Carlos entre sus ojos
(So you think my heart’s made of stone)
Corazones hechos de piedra
(So you think my heart’s made of stone)
Vivir una noche y terminarla entre rejas
(So you think my heart’s made of stone)
Corazones hechos de piedra
(So you think my heart’s made of stone)
Tercera escena
Son las dos y treinta del lunes en la madrugada
Hora en que comienza la noche del hijo que en su almohada
Esconde la marihuana que fuma siempre
Se despierta y se da cuenta de que en su casa no hay gente
Así que llama al que le vende y cuadra un trueque
A las tres y cuarto en la esquina han de verse para abastecerse
El joven llega puntualmente y de repente
Siente un cañón en su frente del jíbaro que trampa le tiende
Le dice «dame la cartera, el reloj y las prendas»
Cuando ve que pasa una patrulla en medio 'e la contienda
Era el padre del joven que sigue de largo
Mientras jíbaro le suelta disparos al pecho y a la pierna
Toma el teléfono con su último aliento
Llama a su madre con la esperanza de que venga a socorrerlo
Al atenderlo, fue lo último que escuchó
La voz de la misma diciendo «no puedo», y luego colgó
(So you think my heart’s made of stone)
Corazones hechos de piedra
(So you think my heart’s made of stone)
La misma noche, tres formas distintas de verla
(So you think my heart’s made of stone)
Un joven agoniza mientras
(So you think my heart’s made of stone)
Su madre mata a su padre y queda entre rejas
Vivimos en un mundo de piedra, es difícil
Narrado por el Canserbero, DJ Wak
Luister goed, interpreteer
harten gemaakt van steen
Het is maandagochtend twee uur
Carlos moet de hele week 's nachts patrouilleren
Hij heeft een zoon van wie hij houdt en een vrouw die doet alsof ze van haar houdt
Alle drie dragen harten van steen
Hij kleedt zich aan en gaat op zijn politiepatrouille
Laat je badge zien en rammel iedereen die langskomt
Een uur verstrijkt en pak een baal
Dat zal hij zeker doorbrengen met hoeren in de herberg
Het is kwart over drie, Carlos versnelt zijn pas
Hij loopt de hoek om en hoort een jongen schreeuwen
Hij werd beroofd, hij kijkt maar even
Hij negeerde het echter en reed door.
Op weg naar het duurste bordeel is dat hij op weg was
Tijdens het rijden merkt hij dat een taxi hem in de buurt volgde.
"Misschien zijn het mijn peulen" is alles wat hij zei
Aangekomen op de site en de beste prostituee betaald die er was
Hij ging met haar mee naar de kamer, ze is een bloedstollende blondine
Probeer de aanraking tussen haar benen en de act begint
Maar binnen een minuut hoort hij voetstappen de kamer binnenkomen
Carlos voelde een kogel en stierf ipso facto
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
harten gemaakt van steen
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
Leef één nacht en sterf er middenin
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
harten gemaakt van steen
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
tweede scène
Het is maandagochtend vijftien voor twee
Het is de nacht van Carlos' vrouw die voordat hij stopt
En hij maakt iets te eten, hij laat zijn gestreken kleren achter
Een half uur later gaat hij weg en ligt ze nog steeds in bed
Het drama begint, de jaloezie, de paranoia bijna
"Volg die patrouille langzaam", zei hij tegen de taxichauffeur
Een uur stonden ze rustig naar hem te kijken
Dan hem volgen totdat ze een bordeel bereikten
Dan gaat zijn telefoon
Het was zijn zoon tegen wie hij zei: "Ik kan nu niet" en hing op
Misschien sprak hij niet uit woede, wetende wat hij zou zien?
Dus hij ging naar binnen, vroeg naar Carlos, de politieagent
Hij betaalde wat hij had voor de sleutel die het slot zou openen
Van de kamer waar met vreugde haar man ontrouw was
Hij kwam binnen en in minder dan een minuut voelde hij de woede
Ze haalde een pistool uit haar tas en schoot Carlos tussen de ogen
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
harten gemaakt van steen
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
Leef een nacht en beëindig het achter de tralies
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
harten gemaakt van steen
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
derde scène
Het is maandagochtend half twee
Tijd dat de nacht van de zoon begint op zijn kussen
Verberg de marihuana die je altijd rookt
Hij wordt wakker en realiseert zich dat er geen mensen in zijn huis zijn
Dus hij noemt degene die hem verkoopt en ruilt!
Om kwart over drie op de hoek moeten ze afspreken om in te slaan
De jongeman arriveert stipt en plotseling
Hij voelt een kanon in zijn voorhoofd van de jíbaro die hem in de val houdt
Hij zegt "geef me de portemonnee, het horloge en de kleren"
Als hij midden in het gevecht een patrouille ziet passeren?
Hij was de vader van de jonge man die lang volgt
Terwijl jíbaro schoten afvuurt op zijn borst en been
Pak de telefoon met je laatste adem
Hij belt zijn moeder in de hoop dat ze hem zal komen redden.
Toen hij bij hem was, was het het laatste wat hij hoorde
Dezelfde stem zegt "Ik kan niet", en hing toen op
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
harten gemaakt van steen
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
Dezelfde nacht, drie verschillende manieren om het te zien
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
Een jonge man sterft terwijl
(Dus je denkt dat mijn hart van steen is)
Zijn moeder vermoordt zijn vader en blijft achter de tralies
We leven in een wereld van steen, het is moeilijk
Verteld door Canserbero, DJ Wako
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt