Lei, lui, Firenze - Brunori SAS
С переводом

Lei, lui, Firenze - Brunori SAS

Альбом
Vol. 2 - Poveri Cristi
Год
2011
Язык
`Italiaans`
Длительность
260130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lei, lui, Firenze , artiest - Brunori SAS met vertaling

Tekst van het liedje " Lei, lui, Firenze "

Originele tekst met vertaling

Lei, lui, Firenze

Brunori SAS

Оригинальный текст

Pensi davvero che sia una buona idea

Stare seduti in un bar fino alle nove di sera

Bere un altro Biancosarti, guardando la gente

Discutere di ferie e lavoro, fare finta di niente

Parlar di Firenze, di come è invecchiata

Dall’ultima volta che l’ho salutata

Penso che sia una follia andare all’Ikea

C'è sempre una gran confusione anche di sabato sera

Poi, lo sai, mi fa tristezza vedere la gente

Che sogna di comprare tutto e si accontenta di niente

Mi guardi e sorridi, non sono cambiato

Dall’ultima volta che mi hai perdonato

Eh, che cosa vuoi che ti dica

Con te sto bene

Anche se ormai è finita

E lo so che non basta un bicchiere

Per sorridere e dimenticare

Ho le mie solite bugie

Le mie sciocche fantasie

Ma stasera ho voglia di brindare

A un’altra storia d’amore

Per noi che non ci amiamo più

Ta-ra-ra-ra-ra

Pensi davvero che sia una splendida idea

Andarcene al cinema Flora a vedere Fellini

Mangiare pop-corn in platea come due ragazzini

Scambiarci commenti osceni, scandalizzare i vicini

Che bella Firenze, le sere d’estate

Le luci del centro, le nostre risate

Beh, ma cosa vuoi che ti dica

Ti voglio bene, anche se ormai è finita

Non sarà certo Mastroianni

A cancellare di colpo sei anni

E non sarà questa stupida sera

A cancellare una vita intera

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah-ah-ah

Ma stasera ho voglia di girare

Ancora un altro finale

Per noi che non ci amiamo più

Ta-ra-ra-ra-ra-ra

Ta-ra-ra

Ta-ra-ra-ra-ra-ra

Ta-ta-ta-ra-ra-ra

Перевод песни

Vind je het echt een goed idee

Tot negen uur 's avonds in een bar zitten

Drink nog een Biancosarti, mensen kijken

Bespreek vakanties en werk, doe alsof er niets is gebeurd

Praten over Florence, hoe het is verouderd

Sinds de laatste keer dat ik haar begroette

Ik vind het gek om naar Ikea te gaan

Er is altijd veel verwarring, zelfs op een zaterdagavond

Dan, weet je, het maakt me verdrietig om mensen te zien

Wie droomt ervan alles te kopen en is met niets tevreden

Je kijkt me aan en lacht, ik ben niet veranderd

Sinds de laatste keer dat je me vergaf

Eh, wat wil je dat ik je vertel

met mij gaat het goed

Ook al is het nu voorbij

En ik weet dat een glas niet genoeg is

Om te glimlachen en te vergeten

Ik heb mijn gebruikelijke leugens

Mijn dwaze fantasieën

Maar vanavond wil ik proosten

Naar een ander liefdesverhaal

Voor ons die niet meer van elkaar houden

Ta-ra-ra-ra-ra

Vind je het echt een geweldig idee

Ga naar de Flora-bioscoop om Fellini . te zien

Popcorn eten in het publiek als twee kinderen

Obscene opmerkingen uitwisselen, de buren schandalig maken

Wat een prachtig Florence, op zomeravonden

De lichten van het centrum, onze lach

Nou, wat wil je dat ik je vertel?

Ik hou van je, ook al is het nu voorbij

Het zal zeker niet Mastroianni . zijn

Zes jaar ineens opzeggen

En het zal niet deze stomme avond zijn

Een heel leven annuleren

AH ah ah ah

AH ah ah ah ah ah

Maar vanavond heb ik zin om te fotograferen

Nog een ander einde

Voor ons die niet meer van elkaar houden

Ta-ra-ra-ra-ra-ra

Ta-ra-ra

Ta-ra-ra-ra-ra-ra

Ta-ta-ta-ra-ra-ra

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt