Hört ma' zu! - Bodo Wartke, Вольфганг Амадей Моцарт, Johann Sebastian Bach
С переводом

Hört ma' zu! - Bodo Wartke, Вольфганг Амадей Моцарт, Johann Sebastian Bach

Альбом
Ich denke, also sing' ich - live 2009
Год
2013
Язык
`Duits`
Длительность
323160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hört ma' zu! , artiest - Bodo Wartke, Вольфганг Амадей Моцарт, Johann Sebastian Bach met vertaling

Tekst van het liedje " Hört ma' zu! "

Originele tekst met vertaling

Hört ma' zu!

Bodo Wartke, Вольфганг Амадей Моцарт, Johann Sebastian Bach

Оригинальный текст

Es ist schon länger her, da war

ich zu Gast in einer Bar.

In der Bar gab’s nicht nur Bier

sondern auch ein Klavier.

Weil in der Bierbar

dieses Klavier war,

hab' ich drum gebeten,

dort einmal aufzutreten.

Fehler!

Ein wahres Fiasko!

Doch das wußt' ich ja nicht.

So

nahm das Unglück seinen Lauf:

Ich trat auf…

Guten Abend, meine sehr verehrten Damen und Herren!

Herzlich willkommen hier

heute Abend in der Bierbar.

Schön, dass sie heute Abend gekommen sind.

Mein Name ist Bodo Wartke.

Ich komme aus Bad Schwartau.

Und das erste Lied,

das ich heute Abend für sie spielen möchte, heißt:

Hört ma' zu!

Hört mir mal bitte zu!

Auch wenn euch das partout

nicht gefällt, dann hört zumindest mir zuliebe zu.

Hört ma' zu!

Auch du, hör mir zu.

Doch wie ich da so am Tasten-Kasten sitze,

vom rastlosen Über-die-Tasten-Hasten schwitze,

ja, wie ich da so am Sitzen und Schwitzen bin,

merk' ich auf einmal, es hört keiner hin…

Kein Gewinn für mein Wohlbefinden.

Denn die Leute trinken ihr Bier

und unterhalten sich.

Laut aber nicht mit mir.

Ihr denkt wohl, der Typ da am Klavier

ist zwar hier — na und?

Spiel dir doch die Finger wund!

Hauptsache ist, du hältst den Mund

und bleibst im Hintergrund.

Na gut.

Ich kann auch anders!

Ihr wollt was andres hören?

Kein Problem, ich kann das.

Aber was soll ich spielen,

daß die sich angesprochen fühlen?

Womit mach' ich sie wach?

Ich hab’s:

Bach.

Bei Bach werden alle schwach.

Bach macht auch nicht so’n Krach.

Ach, Bach war Komponist vom Fach:

Jeder Ton

so polyphon!

Höchste Perfektion

legte Bach an den Tag.

Na, wie findet ihr Bach?

Na?

Na?

Na?

Also nicht so toll.

Na ja, kann man nix machen.

Wie wär's denn mal mit Haydn?

Denn Haydn kann ich sehr gut leiden,

hör' mit vielen Freuden jede Haydn-Sinfonie,

will mich an den feinseidenen

Melodeien weiden!

Ja, Haydn konnte mir bereiten

einen Haydn-Spaß,

immer wenn ich am Piano saß.

Bis jetzt.

Haydn wird hier wohl auch nicht so geschätzt.

So langsam bin ich doch ein klitzekleinwenig vergrätzt,

nicht zuletzt, weil ihr grundsätzlich mir dazwischen schwätzt,

mir das ganze Lied zerfetzt!

Ätzend find' ich das!

Mal zuhören statt zu stören!

Das kann doch nicht so

schwer sein!

Hört mir doch mal zu!

Hört mir doch mal zu!

Hört mir doch mal bitte nur ein einziges Mal zu!

Nur zuhören und ich schwöre danach laß ich euch in Ruh'!

Hört mal alle her!

Bitte, bitte sehr,

weil das erstens nicht nur fair

sondern zweitens seitens euch auch wirklich freundlich wär'.

Das wär' nett, denn ich hätt' hier noch den Wolfgang Amadeus,

einmalig genial und wohl der beste auf der Welt!

Wenn Musik unser Gott wär', dann wär' Mozart Jesus!

Der war gut!

Ich vermute daher, daß er euch gefällt…

Oder auch nicht!

Warum auch?!

Okay:

Entweder ihr hört jetzt zu

und macht mal Redepause,

oder ich bin weg im Nu'

und geh nach Hause.

Ihr habt die Wahl!

Kopf oder Zahl!

Na toll!

Ich hab' echt keinen Bock mehr!

Ich hab' die Nase voll!

Ich frag' mich, was ich hier noch soll!

Jawoll!

Ich seh' jetzt zu,

daß ich mich verpiss'!

Bis bald!

Und tschüß!

Перевод песни

Het is lang geleden dat er was

mij als gast in een bar.

In de bar was niet alleen bier

maar ook een piano.

Want in de bierbar

deze piano was

ik heb erom gevraagd

om daar te presteren.

Vergissing!

Een waar fiasco!

Maar dat wist ik niet.

Dus

ongeluk nam zijn loop:

Ik heb uitgevoerd...

Goede avond dames en heren!

Welkom hier

vanavond in de bierbar.

Fijn dat je vanavond bent gekomen.

Mijn naam is Bodo Wartke.

Ik kom uit Bad Schwartau.

En het eerste liedje

die ik vanavond voor je wil spelen heet:

Luister naar mij!

Luister alsjeblieft naar me!

Ook als je daar geen last van hebt

Als je het niet leuk vindt, luister dan in ieder geval voor mij.

Luister naar mij!

Jij ook, luister naar mij.

Maar terwijl ik daar bij het sleutelkastje zit,

zweet van de rustelozen die zich haasten over de sleutels,

Ja, terwijl ik daar zit te zweten,

Ik merk ineens dat er niemand luistert...

Geen winst voor mijn welzijn.

Omdat mensen hun bier drinken

en praat.

Luid maar niet met mij.

Je denkt vast wel, die vent aan de piano

is hier - dus wat?

Speel je vingers pijnlijk!

Het belangrijkste is dat je je mond houdt

en blijf op de achtergrond.

Oke.

Ik kan het anders!

Wil je nog iets horen?

Geen probleem, dat kan ik.

Maar wat moet ik spelen?

dat ze zich aangesproken voelen?

Hoe maak ik haar wakker?

Ik heb het:

stroom.

Bij Bach wordt iedereen zwak.

Bach maakt ook niet zoveel lawaai.

Oh, Bach was een componist gespecialiseerd in:

elk geluid

zo polyfoon!

Opperste perfectie

onthulde Bach.

Nou, wat vind je van Bach?

Nvt?

Nvt?

Nvt?

Dus niet geweldig.

Nou, je kunt niets doen.

Hoe zit het met Haydn?

Omdat ik Haydn heel graag mag,

luister met veel plezier naar elke Haydn-symfonie,

wil me op de fijne zijde

Melodieën grazen!

Ja, Haydn kon me voorbereiden

een Haydn-pret,

als ik aan de piano zat.

Tot nu.

Haydn staat hier waarschijnlijk ook niet zo hoog in aanzien.

Ik word langzaam een ​​beetje pissig,

niet in het minst omdat je tussendoor tegen me kletst,

verscheurde het hele lied!

Dat vind ik vervelend!

Luister in plaats van te storen!

Zo kan het niet zijn

zwaar zijn!

Luister naar mij!

Luister naar mij!

Luister alsjeblieft een keer naar me!

Luister maar en ik zweer je achteraf dat ik je met rust laat!

Luister allemaal!

alsjeblieft alsjeblieft

omdat het in de eerste plaats niet alleen eerlijk is

maar ten tweede zou van uw kant erg vriendelijk zijn.

Dat zou mooi zijn, want ik heb hier nog Wolfgang Amadeus,

uniek briljant en waarschijnlijk de beste ter wereld!

Als muziek onze God was, dan zou Mozart Jezus zijn!

Dat was goed!

Dus ik neem aan dat je het leuk vindt...

Of niet!

Waarom?!

OKÉ:

Of je luistert nu

en neem een ​​pauze

of ik ben zo weg

en naar huis gaan

U heeft de keuze!

kop of munt!

Super goed!

Ik heb er echt geen zin meer in!

Ik ben dit zat!

Ik vraag me af wat ik hier anders moet doen!

Ja!

ik kijk nu

dat ik me rot!

Doei voor nu!

En tot ziens!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt