Mélancolique - Benjamin Biolay
С переводом

Mélancolique - Benjamin Biolay

Альбом
La Superbe
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
213640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mélancolique , artiest - Benjamin Biolay met vertaling

Tekst van het liedje " Mélancolique "

Originele tekst met vertaling

Mélancolique

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Mélancolique et ailleurs, mélancolique, et alors?

Plus pudique que la pudeur, mais de vous à moi

Je l'étais déjà autrefois

Apostolique pâleur, joie de les dire par les fleurs

Parfois je ris de bon cœur, mais de vous à moi

Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas

C’est ce qu’il me reste, c’est ce qu’il me reste

De feue ma jeunesse, tout ce qu’il me reste

C’est ce qu’il me reste, c’est ce qu’il me reste

De feue ma jeunesse, tout ce qu’il me reste

Mélancolique et ailleurs, mélancolique, et alors?

Joies alcooliques, joies des leurres, mais de vous à moi

Je l'étais déjà autrefois

Transatlantique est mon cœur, plein de bateaux à vapeur

J’ai des vues sur le bonheur, mais de vous à moi

Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas

C’est ce qu’il me reste, c’est ce qu’il me reste

De feue ma jeunesse, tout ce qu’il me reste

C’est ce qu’il me reste, c’est ce qu’il me reste

De feue ma jeunesse, tout ce qu’il me reste

Mélancolique et ailleurs, mélancolique, et alors?

Antipathique d’abord, mais de vous à moi

Je l'étais déjà autrefois

Anachronique candeur, politique de l’attrape-cœurs

Parfois je danse à pas d’heure, mais de vous à moi

Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas

Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas

Vous ne le verrez plus, vous ne le verrez pas.

Перевод песни

Melancholie en elders, melancholie, wat dan nog?

Meer bescheiden dan bescheidenheid, maar van jou naar mij

Ik was al eerder

Apostolische bleekheid, vreugde om ze te vertellen bij de bloemen

Soms lach ik hartelijk, maar van jou naar mij

Je zult het niet meer zien, je zult het niet zien

Dit is wat ik over heb, dit is wat ik over heb

Van mijn late jeugd, alles wat ik nog heb

Dit is wat ik over heb, dit is wat ik over heb

Van mijn late jeugd, alles wat ik nog heb

Melancholie en elders, melancholie, wat dan nog?

Alcoholische geneugten, lokaas geneugten, maar van jou naar mij

Ik was al eerder

Transatlantisch is mijn hart, vol stoomschepen

Ik heb opvattingen over geluk, maar van jou naar mij

Je zult het niet meer zien, je zult het niet zien

Dit is wat ik over heb, dit is wat ik over heb

Van mijn late jeugd, alles wat ik nog heb

Dit is wat ik over heb, dit is wat ik over heb

Van mijn late jeugd, alles wat ik nog heb

Melancholie en elders, melancholie, wat dan nog?

Eerst onsympathiek, maar van jou naar mij

Ik was al eerder

Anachronistische openhartigheid, beleid van hartverscheurend

Soms dans ik op de klok, maar van jou naar mij

Je zult het niet meer zien, je zult het niet zien

Je zult het niet meer zien, je zult het niet zien

Je zult het niet meer zien, je zult het niet zien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt