Hieronder staat de songtekst van het nummer Me Voilà Bien , artiest - Benjamin Biolay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benjamin Biolay
On dévie des routes
On aboie sur les chiens
L’ondée qu’on redoute
Nous surprend en chemin
Oui mais coûte que coûte
Si on se tient la main
Autant se foutre
Dans le pire des pétrins
La vie nous dégoûte
Autant que le destin
L’oeil est dans la poutre
Et il fond dans la main
Vu ce que ça coûte
Je n’ai aucun bagage
Dans la soute
Je suis parmi les miens
Parmi les miens
Des gens ordinaires
Mes semblables et mes pairs
S’envoient en l’air
Pour noyer le chagrin
Me voilà bien…
La vie nous déroute
On croise le crachin
L’ondée qu’on redoute
Nous surprend en chemin
Oui mais coûte que coûte
Si je te tiens la main
Autant se foutre
Dans le pire des pétrins
Vu ce que ça coûte
Je n’ai aucun bagage
Dans ma soute
Je suis parmi les miens
Nous voilà bien
Je suis parmi les miens
Me voilà bien
Me voilà bien
Je suis parmi les miens
Me voilà bien
Wij wijken af van de wegen
We blaffen naar de honden
De gevreesde stortbui
Verrast ons onderweg
Ja, maar ten koste van alles
Als we elkaars hand vasthouden
Kan net zo goed neuken
In de ergste problemen
Het leven walgt van ons
Zoveel als het lot
Het oog is in de straal
En het smelt in je hand
Gezien wat het kost
Ik heb geen bagage
in het ruim
ik ben onder de mijne
onder de mijne
Gewone mensen
Mijn kameraden en mijn leeftijdsgenoten
Ga de lucht in
Om het verdriet te verdrinken
Hier ben ik...
Het leven brengt ons in de war
We steken de motregen over
De gevreesde stortbui
Verrast ons onderweg
Ja, maar ten koste van alles
Als ik je hand vasthoud
Kan net zo goed neuken
In de ergste problemen
Gezien wat het kost
Ik heb geen bagage
in mijn bezit
ik ben onder de mijne
Hier zijn we
ik ben onder de mijne
Hier ben ik
Hier ben ik
ik ben onder de mijne
Hier ben ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt