Hieronder staat de songtekst van het nummer La fin de la fin , artiest - Benjamin Biolay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benjamin Biolay
Jusqu'à la fin
Le dernier wagon du dernier train
J’ai fini par me lasser
De peur de me lacérer
Le corps entier
Jusqu'à la fin de la fin
Jusqu’au dernier battement d’un cœur vain
J’ai fini par ignorer
Le fiel et les quolibets
Sous le ciel défait
Car aussi longtemps
Que la pluie voudra tomber sur moi
Je serai loin
Et le vent n’emportera plus rien
Jusqu'à la fin de la fin
Jusqu'à la fin
Juste avant le dernier coup de frein
J’ai fini par allumer
Le tout dernier calumet
Calme et en paix
Car aussi longtemps
Que la pluie voudra tomber sur moi
Je serai loin
Et le vent n’emportera plus rien
Jusqu'à la fin de la fin
Jusqu'à la fin de la fin
Car aussi longtemps
Que la pluie voudra tomber sur moi
Je serai loin
Et le vent n’emportera plus rien
Jusqu'à la fin de la fin
(Merci à delsan pour cettes paroles)
Tot het einde
Het laatste rijtuig van de laatste trein
Ik verveelde me
Uit angst om me te verscheuren
Het hele lichaam
Tot het einde van het einde
Tot de laatste slag van een ijdel hart
Ik negeerde uiteindelijk
De gal en de spot
Onder de gebroken hemel
Want zolang
Dat de regen op mij wil vallen
ik zal ver zijn
En de wind neemt niets weg
Tot het einde van het einde
Tot het einde
Net voor de laatste rem
Ik eindigde met verlichting
De allerlaatste pijp
Rustig en vredig
Want zolang
Dat de regen op mij wil vallen
ik zal ver zijn
En de wind neemt niets weg
Tot het einde van het einde
Tot het einde van het einde
Want zolang
Dat de regen op mij wil vallen
ik zal ver zijn
En de wind neemt niets weg
Tot het einde van het einde
(Met dank aan delsan voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt