La Chambre D'amis - Benjamin Biolay
С переводом

La Chambre D'amis - Benjamin Biolay

Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
258520

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Chambre D'amis , artiest - Benjamin Biolay met vertaling

Tekst van het liedje " La Chambre D'amis "

Originele tekst met vertaling

La Chambre D'amis

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Une vue un peu moyenne, un canapé-lit crème

Une pile de magazines, des trophées en vitrine

Un flacon d’eau sauvage et des doubles vitrages

Les rideaux mi-clos, quelques plantes, 2 heures 30

Dans la chambre d’amis, pour la première nuit

Dans la chambre d’amants, tu dors seule à présent

Dans la chambre d’ami, je regarde la pluie

Les étoiles ambulantes et m’endors sur le ventre

Une étagère qui penche, une fusée rouge et blanche

Quelques piles de linge, de la monnaie de singe

Deux vieux clichés jaunis, des films interdits

Aux moins de 18 ans et des dessins d’enfants

Les rideaux mi-clos, immobiles, 3 heures pile

Dans la chambre d’ami, je suis cet ennemi

Qui dort au purgatoire, à gauche du couloir

Dans la chambre d’ami, de thèse en théorie

Je sais que j’ai tout faux, je m’endors sur le dos

Dans la chambre d’ami, je recevrai des filles

Partenaires de dépit, de beaux oiseaux de nuit

Dans la chambre d’amants, j’irai de temps en temps

Mais le matin qui suit, jeté du paradis

Je reprendrai mes billes, ma montre Bulgari

Et reviendrai ici, dans la chambre d’ami

Перевод песни

Enigszins gemiddeld uitzicht, crème slaapbank

Een stapel tijdschriften, trofeeën tentoongesteld

Een fles wild water en dubbele beglazing

Halfgesloten gordijnen, enkele planten, 2,5 uur

In de logeerkamer, voor de eerste nacht

In de minnaarskamer slaap je nu alleen

In de logeerkamer kijk ik naar de regen

De lopende sterren en op mijn buik in slaap vallen

Een scheve plank, een rood-witte raket

Een paar stapels was, apengeld

Twee oude vergeelde foto's, verboden films

Onder de 18 en kindertekeningen

De halfgesloten gordijnen, roerloos, 3 uur stipt

In de logeerkamer ben ik die vijand

Wie slaapt in het vagevuur, links van de gang

In de logeerkamer, van scriptie tot theorie

Ik weet dat ik het helemaal mis heb, ik val in slaap op mijn rug

In de logeerkamer zal ik meisjes ontvangen

Partners van wrok, mooie nachtbrakers

In de kamer van de minnaars, ik zal van tijd tot tijd gaan

Maar de volgende ochtend, uit de hemel gegooid

Ik neem mijn knikkers terug, mijn Bulgari-horloge

En kom hier terug naar de logeerkamer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt