Hieronder staat de songtekst van het nummer Deuxième génération , artiest - Benjamin Biolay met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benjamin Biolay
J’m’appelle Slimane et j’ai quinze ans
J’vis chez mes vieux à la Courneuve
J’ai mon C.A.P.
de délinquant, j’suis pas un nul, j’ai fait mes preuves
Dans la bande, c’est moi qu’est l’plus grand
Sur l’bras, j’ai tatoué une couleuvre
J’suis pas encore allé en taule, paraît qu’c’est à cause de mon âge
Paraît d’ailleurs qu’c’est pas Byzance
Que c’est un peu comme dans une cage
Parce qu’ici, tu crois qu’c’est drôle
Tu crois qu’la rue, c’est des vacances
J’ai rien à gagner, rien à perdre, même pas la vie
J’aime que la mort dans cette vie d’merde
J’aime c’qu’est cassé, c’est détruit
J’aime surtout tout c’qui vous fait peur, la douleur et la nuit
J’ai mis une annonce dans Libé pour m’trouver une gonzesse sympa
Qui bosserait pour m’payer ma bouffe
Vu qu’moi l’boulot pour que j’y touche
Il m’faudrait deux fois plus de doigts comme quoi tu vois, c’est pas gagné
C’que j’voudrais, c’est être au chomedu, palper du blé sans rien glander
Comme ça j’serai à la Sécu, j’pourrai gratos me faire remplacer
Toutes les ratiches que j’ai perdu dans des bastons qu’ont mal tournées
J’ai même pas d’tune pour m’payer l’herbe
Alors, j’me défonce avec c’que j’peux
Le trichlo, la colle à rustine, c’est vrai qu' des fois, ça fout la gerbe
Mais pour le prix, c’est c’qu’on fait d’mieux
Et puis ça nettoie les narines
Le soir, on rôde sur des parkings, on cherche une BM pas trop ruinée
On l’emprunte pour une heure ou deux
On largue la caisse à la Porte Dauphine
On va aux putes juste pour mater
Pour s’en souvenir l’soir dans notre pieu
Y’a un autre truc qui m’branche aussi, c’est la musique avec des potes
On a fait un groupe de hard rock, on répète le soir dans une cave
Sur des amplis un peu pourris, sur du matos un peu chourave
On a même trouvé un vieux débile qui voulait nous faire faire un disque
Ça a foiré parce que c’minable, voulait pas qu’on chante en kabyle
On y a mis la tête contre une brique que même la brique, elle a eu mal
Des fois j’me dis qu'à trois milles bornes de ma cité, y’a un pays
Que j’connaîtrai sûrement jamais
Que p’t-être c’est mieux, qu’p’t-être c’est tant pis
Qu’là-bas aussi j’serai étranger, qu’là-bas non plus, je serai personne
Alors pour m’sentir appartenir à un peuple, à une patrie
J’porte autour d’mon cou, sur mon cuir, le keffieh noir et blanc et gris
J’me suis inventé des frangins, des amis qui crèvent aussi
Mijn naam is Slimane en ik ben vijftien jaar oud
Ik woon bij mijn oude mensen in La Courneuve
Ik heb mijn C.A.P.
delinquent, ik ben geen nul, ik heb mezelf bewezen
In de bende, ik ben de grootste
Op de arm heb ik een slang getatoeëerd
Ik ben nog niet in de gevangenis geweest, het lijkt erop dat het door mijn leeftijd komt
Blijkbaar is het niet Byzantium
Het is een beetje alsof je in een kooi zit
Want hier, je denkt dat het grappig is
Denk je dat de straat een vakantie is?
Ik heb niets te winnen, niets te verliezen, zelfs mijn leven niet
Ik hou alleen van de dood in dit klote leven
Ik hou van wat kapot is, het is vernietigd
Ik hou vooral van alles wat je bang maakt, de pijn en de nacht
Ik heb een advertentie in Libé gezet om een leuke meid voor me te vinden
Wie zou er werken om mijn eten te betalen?
Gezien dat mij de taak is om het aan te raken
Ik zou twee keer zoveel vingers nodig hebben als wat je ziet, het is niet gewonnen
Wat ik zou willen is om bij chomedu te zijn, tarwe te voelen zonder te rommelen
Zo zit ik bij de Sociale Zekerheid, ik kan me gratis laten vervangen
Alle ratels die ik verloor in gevechten die fout gingen
Ik heb niet eens geld om wiet te betalen
Dus ik word high met wat ik kan
De trichlo, de pleisterlijm, het is waar dat het soms een shit kan schelen
Maar voor de prijs is dat waar we het beste in zijn
En dan maakt het de neusgaten schoon
'S Avonds sluipen we op parkeerplaatsen, we zoeken naar een BM die niet al te geruïneerd is
We lenen het voor een uur of twee
We droppen de kist bij Porte Dauphine
We gaan naar hoeren alleen om te kijken
Om het 's avonds in onze ring te gedenken
Er is nog iets dat me ook opwindt, het is muziek met vrienden
We hebben een hardrockband gemaakt, we repeteren 's nachts in een kelder
Op een beetje rotte versterkers, op een beetje choravische gear
We hebben zelfs een stomme oude man gevonden die wilde dat we een plaat zouden maken
Het verknalde omdat het klote was, ik wilde niet dat we in Kabyle gingen zingen
We legden ons hoofd tegen een steen die zelfs de steen pijn deed
Soms zeg ik tegen mezelf dat er drieduizend mijl van mijn stad een land is
Dat zal ik zeker nooit weten
Dat het misschien beter is, dat het misschien jammer is
Dat ik daar ook een vreemdeling zal zijn, dat ik daar ook niemand zal zijn
Dus om het gevoel te hebben dat ik bij een volk hoor, bij een thuisland
Ik draag om mijn nek, op mijn leer, de zwart-witte en grijze keffiyeh
Ik heb broers uitgevonden, vrienden die ook stervende zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt