Hieronder staat de songtekst van het nummer Московское метро , artiest - Банда четырех met vertaling
Originele tekst met vertaling
Банда четырех
Сотри свои картины с моего лица – чёрные тропинки тоски.
Я не один, но кругом все спят, их сны так легки...
А меня лёгкий ветер оторвал ото сна и занёс так далеко...
Московское метро после пяти утра…
Уставшее метро после двенадцати ночи…
День стал короче…
Каждый шаг даётся с трудом, а рай так далеко...
Я себя окружаю кольцом, чтоб никто не вошел в него.
И теперь никто не увидит меня.
Никто не подойдёт…
Московское метро после пяти утра…
Уставшее метро после двенадцати ночи…
День стал короче…
Звериным комочком любовь... Если хочешь - бери.
Твой ответ я потерял.
Лицо твоё смыто вчерашним дождем... В общем - полный провал…
В словах не увидишь дна... Слишком темно.
Московское метро после пяти утра…
Уставшее метро после двенадцати ночи…
День стал короче…
Wis je foto's van mijn gezicht - zwarte paden van verlangen.
Ik ben niet de enige, maar iedereen slaapt rond, hun dromen zijn zo licht...
En een lichte wind rukte me uit de slaap en bracht me zo ver ...
Metro Moskou na vijf uur 's ochtends...
Vermoeide metro na twaalf uur 's nachts ...
De dag werd korter...
Elke stap is moeilijk, en de hemel is zo ver...
Ik omring mezelf met een ring zodat niemand erin kan.
En nu zal niemand me zien.
Niemand past...
Metro Moskou na vijf uur 's ochtends...
Vermoeide metro na twaalf uur 's nachts ...
De dag werd korter...
Een dierlijke brok liefde ... Als je wilt - neem het.
Ik ben je antwoord kwijt.
Je gezicht is weggespoeld door de regen van gisteren ... Over het algemeen een complete mislukking ...
Je zult de bodem niet in woorden zien... Het is te donker.
Metro Moskou na vijf uur 's ochtends...
Vermoeide metro na twaalf uur 's nachts ...
De dag werd korter...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt