Hieronder staat de songtekst van het nummer Белые города , artiest - Банда четырех met vertaling
Originele tekst met vertaling
Банда четырех
Что нам Тирренское взморье,
что нам долина олив —
Средиземноморье,
исчерпанный мотив.
Влага из горла кратера
вылита навсегда,
пусты под небом Гомера
белые города.
Кругло лепятся своды,
слишком безбурна лазурь —
недостает свободы
воле, взыскующей бурь,
недостает предлога,
чтоб вышла вовне печаль:
близи для глаз так много,
но неубедительна даль.
В субтропическом месте
осадок ледовых морен —
даже у виллы д’Эсте
этот полярный плен;
и всё же, и всё же — кровава,
открыта рана, без слов:
так открывается слава
белых городов.
Wat is de Tyrrheense kust voor ons,
wat is de vallei der olijven voor ons -
mediterraan,
uitgeput motief.
Vocht uit de keel van de krater
voor altijd uitgegoten
leeg onder de hemel van Homerus
witte steden.
Gewelven zijn rond gevormd,
te stormloos azuurblauw -
gebrek aan vrijheid
de wil die stormen zoekt,
geen suggestie,
zodat verdriet naar buiten komt:
zo dicht bij de ogen
maar niet overtuigende afstand.
Op een subtropische plek
sediment van ijsmorenen
zelfs bij Villa d'Este
deze polaire gevangenschap;
en toch, en toch - verdomd,
open wond, zonder woorden:
zo gaat de glorie open
witte steden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt