Hieronder staat de songtekst van het nummer Чёрная дыра , artiest - BALU met vertaling
Originele tekst met vertaling
BALU
Я из страны, что на пол карты мира
Другая половина ищет нашу пять Ахилла
Мой город гордо кличат «Папа»
Спальный район — не ринг, но лучше ходить с каппой
Чёрная дыра, никто не суётся
Рыщут опера, но ничего не найдётся
Всё распилили на части,
ни кто ничего не знает, нет, ни кто не причастен
За пацанов разрывается рация,
Хроника квартала путь от ломбарда до карцера
«Всему своя цена» — не понял вовремя
Разменял за дешёво, хапанул сполна
В одном доме товар, в другом купец,
В одном доме навар, в другом пиздец,
В одном доме шампанского волны из пены,
В другом доме голые стены
Знатоки в игре «Что?
Где?
Когда?»
—
Кружок по интересам твоего кошелька
Порхают бабочки, поют пистолеты
По ним плачет статья, но не из газеты
Бандиты из пуха — опасные смокеры
По району ходят со штанами мокрыми
За здасьте ловят лещей, как на леску
Их запятнанный крест не отмыть до блеска
Школьник слышит в колонии последний звонок,
Наследив, вскрывая соседский замок,
Думаешь, ему стыдно за это?
Навряд ли
Он выбрал свой путь, ещё сидя за партой
Чёрные дыры по всей карте мира,
Там живут войной, при этом жаждут мира
Отрывают от земли похлеще гравитации,
Не стоит гнуть пальцы перед местными пацами
Я найду путь там, где выбора нет
Я найду прибыль там, где выхлопа нет
Я найду дверь там, где выхода нет,
Где Выхода, где выхода нет
Ik kom uit een land dat op de grond van de wereldkaart staat
De andere helft zoekt onze vijf Achilles
Mijn stad noemt met trots "Papa"
Het slaapgedeelte is geen ring, maar het is beter om met een gebitsbeschermer te lopen
Zwart gat, niemand poespas
Ze zoeken naar de opera, maar er is niets
Alles werd in stukjes gesneden
niemand weet iets, nee, niemand is erbij betrokken
De walkie-talkie pauzes voor de jongens,
Kroniek van het kwartier de weg van het pandjeshuis naar de strafcel
"Alles heeft zijn prijs" - niet op tijd begrepen
Omgeruild voor goedkoop, volledig gepakt
Goederen in het ene huis, koopman in het andere,
In het ene huis, dik, in een ander naar de klote,
In een huis van champagne schuimgolven,
Kale muren in een ander huis
Kenners in het spel "Wat?
Waar?
Wanneer?"
—
Interessekring voor je portemonnee
Vlinders fladderen, pistolen zingen
Een artikel huilt om hen, maar niet uit een krant
Donsbandieten zijn gevaarlijke rokers
Loop rond in het gebied met een natte broek
Voor zdaste vangen ze brasem, zoals aan een vislijn
Hun bevlekte kruis kan niet worden gewassen tot een glans
De schooljongen hoort de laatste roep in de kolonie,
Na geërfd te hebben, het kasteel van de buren te openen,
Denk je dat hij zich ervoor schaamt?
Onwaarschijnlijk
Hij koos zijn pad terwijl hij nog steeds aan zijn bureau zat
Zwarte gaten over de hele wereldkaart
Ze leven in oorlog, terwijl ze hunkeren naar vrede
Scheur van de grond erger dan de zwaartekracht,
Buig je vingers niet voor de lokale jongens
Ik zal een manier vinden waar er geen keuze is
Ik zal winst vinden waar geen uitlaat is
Ik zal een deur vinden waar geen uitweg is
Waar geen uitgang is, waar geen uitgang is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt