Hieronder staat de songtekst van het nummer The Folly of Love , artiest - Aurelio Voltaire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aurelio Voltaire
You get a tiny, matching tattoo
On that pristine canvas, four decades new
To impress a walking ransom note
Who’s got more ink than all the plays that Shakespeare wrote
And you wonder why she don’t get what you say
As you stare into the eyes of someone half your age
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
You fly a girl halfway 'cross the land
You buy a ring and place it on her dainty hand
Then she thanks some random stranger on the internet
For some likes he gave her yet she hasn’t thanked you yet
And you sweat and swear as the pressure’s rising
You just didn’t rose of a mid-life crisis
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
So you sing some bars of Cohen’s Hallelujah
To a lady child who stood and stared right through ya
You can’t speak of love and passion to someone who hasn’t lived
And you’ll never find that treasure cause she hasn’t one to give
So you stare into those pretty vacant eyes
And only now you start to realize
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
It’s the folly of love
Je krijgt een kleine, bijpassende tatoeage
Op dat smetteloze canvas, vier decennia nieuw
Om indruk te maken op een wandelend losgeldbriefje
Wie heeft meer inkt dan alle toneelstukken die Shakespeare schreef?
En je vraagt je af waarom ze niet begrijpt wat je zegt
Terwijl je in de ogen staart van iemand die half zo oud is als jij
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Je vliegt een meisje halverwege 'het land over'
Je koopt een ring en plaatst deze op haar sierlijke hand
Dan bedankt ze een willekeurige vreemdeling op internet
Voor sommige likes gaf hij haar, maar ze heeft je nog niet bedankt
En je zweet en vloekt terwijl de druk toeneemt
Je bent gewoon niet opgestaan uit een midlifecrisis
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Dus je zingt een paar maten van Cohen's Hallelujah
Aan een vrouwelijk kind dat recht door je heen staarde
Je kunt niet over liefde en passie praten tegen iemand die niet heeft geleefd
En je zult die schat nooit vinden omdat ze er geen heeft om te geven
Dus je staart in die vrij lege ogen
En pas nu begin je te beseffen
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Het is de dwaasheid van liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt