Hieronder staat de songtekst van het nummer Astigmatisim , artiest - Astronautalis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Astronautalis
A little kid turns the corner, quick on his feet
My vision’s no good no more;
he’s just a smudge in the street
The colors blur in my eyes just like ink in the rain
The city, soaked in its lights, is slowly washing away
Everything is just a background, waiting to take shape and appear
Inside my windshield eyes with Vaseline tears
Muffled chuckles and leaky ceilings
Hazy coffee stains, collectible keyrings
A scrapbook of snapshots taken in shaky concealment
Never trusted my love and her wallpaper feelings
There’s something so comforting about her uncertain arms
There’s beauty in danger, safety in harm
A five dollar psychic offers bargain predictions
Connecting my murdering a mantis to my moderate affliction
Once when I was a child I ran to my door;
upon grabbing the knob
I crushed the prostrate bug inside of my palm
I watched his little green frame fall far from my hand
I guess his prayers were never answered by God, He got the upper hand
Struck blind over time inside flashes in steps
We all pay for our sins in the most subtle respects
How quick we forget how fast the past is washed away
Diluted in music, TV, and the talk of the day
How slick a little kiss can get her bony hips to block the way
Lend the world your ears and they’ll just sweet-nothing it all away
You made your bed
Now, you must sleep
Underneath the sheets
There’s something inside this house, footsteps by the couch
It’s all shade and shadows tracking the suspect silence down
It’s not the sounds they make, it’s all the noises that we never hear
Old cliches on attraction, raindrops after the weather clears
Tapping fingers for living;
counting out the notes
The door ticks when it sits open and rattles when clicks closed
Twelve lines, one in the light switch, a chip in the globe
The radiator is always breathing, teeth clenched and lips float
It’s more than I bargained for, but nothing I can’t handle
I learned to listen for the kitchen, feel dust fall on the mantle
Everything is done in inches, fingertips, and little skills
Nothing is done quickly except tying shoes and electric bills
The relentless drills, constant repetition, daily grind
Same set of pants put on one leg at a time
Every morning’s filled with breath and the rest is just fine
I never forget my mistakes but sometimes I forget I’m blind
Een klein kind gaat de hoek om, snel op de been
Mijn visie is niet goed meer;
hij is gewoon een smet op straat
De kleuren vervagen in mijn ogen, net als inkt in de regen
De stad, gedrenkt in zijn licht, spoelt langzaam weg
Alles is slechts een achtergrond, wachtend om vorm te krijgen en te verschijnen
In mijn voorruit ogen met vaseline tranen
Gedempt gegrinnik en lekkende plafonds
Wazige koffievlekken, verzamelsleutelhangers
Een plakboek met snapshots genomen in wankele verhulling
Vertrouwde mijn liefde en haar achtergrondgevoelens nooit
Er is iets zo troostends aan haar onzekere armen
Er schuilt schoonheid in gevaar, veiligheid in kwaad
Een paranormaal begaafde persoon van vijf dollar biedt koopjesvoorspellingen
Mijn moord op een bidsprinkhaan verbinden met mijn matige aandoening
Toen ik een kind was, rende ik eens naar mijn deur;
bij het pakken van de knop
Ik heb de prostaatmicrobe in mijn handpalm verpletterd
Ik zag zijn kleine groene frame ver uit mijn hand vallen
Ik denk dat zijn gebeden nooit door God werden verhoord, Hij kreeg de overhand
Na verloop van tijd blind geslagen binnen flitst in stappen
We betalen allemaal voor onze zonden in de meest subtiele opzichten
Hoe snel we vergeten hoe snel het verleden wordt weggewassen
Verdund in muziek, tv en het gesprek van de dag
Hoe glad een klein kusje haar benige heupen de weg kan laten blokkeren?
Leen de wereld je oren en ze zullen gewoon zoet zijn - niets weg
Je hebt je bed opgemaakt
Nu moet je slapen
Onder de lakens
Er is iets in dit huis, voetstappen bij de bank
Het is allemaal schaduw en schaduwen die de verdachte stilte volgen
Het zijn niet de geluiden die ze maken, het zijn alle geluiden die we nooit horen
Oude clichés over attractie, regendruppels nadat het weer opklaart
Vingers tikken om te leven;
het tellen van de noten
De deur tikt als hij open staat en rammelt als hij dicht klikt
Twaalf lijnen, één in de lichtschakelaar, een chip in de wereldbol
De radiator ademt altijd, tanden op elkaar geklemd en lippen zweven
Het is meer dan ik had afgesproken, maar niets dat ik niet aankan
Ik heb geleerd om naar de keuken te luisteren, stof op de mantel te voelen vallen
Alles wordt gedaan in inches, vingertoppen en kleine vaardigheden
Niets is snel gedaan, behalve schoenen strikken en elektriciteitsrekeningen
De meedogenloze oefeningen, constante herhaling, dagelijkse sleur
Dezelfde set broeken met één been tegelijk aan
Elke ochtend is gevuld met adem en de rest is prima
Ik vergeet mijn fouten nooit, maar soms vergeet ik dat ik blind ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt