Hieronder staat de songtekst van het nummer Roma meticcia , artiest - Assalti Frontali, Bonnot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Assalti Frontali, Bonnot
Yeah, yeah, this big M1 right here for my peolpe homie crew
Yeah, yeah, international african revolution in the house
The first thing I’ve got to say is
Roma Meticcia
If you know what that means
Let’s mix it up
There’s only one way we gonna win this
Se il vento urla contro
Io urlo contro il vento
E cambierà lo sento
Che sorpresa che spavento
Bussiamo al parlamento
Con una rabbia dentro
Messa in bella mostra
E adesso Roma è nostra
E come batte il cuore per via del corso in piena
Nel fumo delle fiamme si è spezzata una catena
Poi via in periferia nel gelo
Mani intirizzite
Ma quanto è bella Roma
E allora adesso voi che dite
Io la amo ho nove vite
Ho una banda planetaria
Con rom romeni siamo dentro un ex concessionaria
Italiani, peruviani, eritrei e marocchini
Abbiamo casa dolce casa qui
Come cambiano i destini
Siamo in occupazione
Occhiate di avversione
Verso verso la ps e i cc accorsi col plotone
Prima di sgomberarci sgombratevi il cervello
Noi siamo la comunità toglietevi il cappello
Lo so, lo sai, la rabbia monta a ondate
Si incendiano le strade
Ora basta cazzate
Anche le stelle questa notte restano aggrappate
Non vogliono cadere, vogliono vedere
Fratelli miei lo so, lo so la rabbia monta a ondate
La gente soffre per le strade ora basta cazzate
Anche le stelle questa notte restano aggrappate
Non vogliono cadere, vogliono vedere
Roma meticcia (x4)
Meticcia claro que sì
Ce n'è un miliardo qui di stelle
Ora facciamo i conti
Noi siamo belli matti
Come un branco di migliaia di bisonti
Ora tutti pronti
Senti che racconti
Dal canalone al babbuino ai volsci a via due ponti
Toglie il respiro qui
Ora cogliamo i frutti
La città è avvelenata
Ma non ci ha mai distrutti
E quando scappano tutti
Noi mettiamo la ciccia
Ora accendo la miccia
Di una Roma meticcia
Io metto la faccia e questo cuore sembra di un marziano
Questa banda mette i brividi e mi fa artigiano
Con queste mani costruiamo nuovi spazi vitali
Vengo dai medi, dalle sedi dei centri sociali
Capaci di piangere ancora grandi emozioni
Abbiamo dei sogni senza troppe illusioni
Coraggio siamo artisti
Coraggio agli attivisti
Sempre in guerra
Contro i razzisti porci post fascisti
Lo so, lo sai, la rabbia monta a ondate
Si incendiano le strade
Ora basta cazzate
Anche le stelle questa notte restano aggrappate
Non vogliono cadere, vogliono vedere
Fratelli miei lo so, lo so la rabbia monta a ondate
La gente soffre per le strade ora basta cazzate
Anche le stelle questa notte restano aggrappate
Non vogliono cadere, vogliono vedere
Roma meticcia (x4)
Meticcia claro que sì
Ja, ja, deze grote M1 hier voor mijn homie crew
Ja, ja, internationale afrikaanse revolutie in huis
Het eerste wat ik te zeggen heb is:
Rome Meticcia
Als je weet wat dat betekent
Laten we het door elkaar halen
Er is maar één manier waarop we dit gaan winnen
Als de wind schreeuwt om
Ik schreeuw tegen de wind in
En het zal veranderen, ik voel het
Wat een verrassing, wat een schrik
We kloppen op het parlement
Met een woede van binnen
Tentoonstellen
En nu is Rome van ons
En hoe het hart klopt vanwege het overvolle parcours
Een ketting brak in de rook van de vlammen
Dan naar de buitenwijken in het vriesweer
gevoelloze handen
Maar hoe mooi is Rome
Dus wat zeg je nu?
Ik hou van haar, ik heb negen levens
Ik heb een planetaire band
Met Roemeense Roma zitten we in een voormalig dealerbedrijf
Italianen, Peruanen, Eritreeërs en Marokkanen
We hebben hier home sweet home
Hoe het lot verandert
We zijn in bezetting
Blikjes van afkeer
Met het peloton naar de ps en de cc gesneld
Voordat je ons opruimt, maak je hersenen leeg
Wij zijn de gemeenschap. Zet je hoed af
Ik weet het, je weet wel, woede stijgt in golven
De straten staan in brand
Stop nu met onzin
Zelfs de sterren blijven zich vanavond vastklampen
Ze willen niet vallen, ze willen zien
Mijn broers, ik ken het, ik weet dat woede in golven toeneemt
Mensen lijden op straat nu geen bullshit meer
Zelfs de sterren blijven zich vanavond vastklampen
Ze willen niet vallen, ze willen zien
Mestiezen Rome (x4)
Mestizo claro ja
Er zijn hier een miljard sterren
Laten we nu de wiskunde doen
We zijn behoorlijk gek
Als een kudde van duizenden bizons
Nu helemaal klaar
Voel wat je vertelt
Van de geul naar de baviaan bij de bocht naar via due ponti
Het is adembenemend hier
Laten we nu de vruchten plukken
De stad is vergiftigd
Maar het heeft ons nooit vernietigd
En als ze allemaal weglopen
We zetten de flab
Nu steek ik de lont aan
Van een halfbloed Rome
Ik leg mijn gezicht en dit hart lijkt op een Mars
Deze band geeft de kriebels en maakt van mij een vakman
Met deze handen bouwen we nieuwe woonruimtes
Ik kom van de media, van het hoofdkantoor van sociale centra
In staat om nog steeds geweldige emoties te huilen
We hebben dromen zonder al te veel illusies
Moed, we zijn artiesten
Moed voor activisten
Altijd in oorlog
Tegen de post-fascistische racistische varkens
Ik weet het, je weet wel, woede stijgt in golven
De straten staan in brand
Stop nu met onzin
Zelfs de sterren blijven zich vanavond vastklampen
Ze willen niet vallen, ze willen zien
Mijn broers, ik ken het, ik weet dat woede in golven toeneemt
Mensen lijden op straat nu geen bullshit meer
Zelfs de sterren blijven zich vanavond vastklampen
Ze willen niet vallen, ze willen zien
Mestiezen Rome (x4)
Mestizo claro ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt