Недели - Артём Татищевский
С переводом

Недели - Артём Татищевский

Альбом
Пыльный
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
159640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Недели , artiest - Артём Татищевский met vertaling

Tekst van het liedje " Недели "

Originele tekst met vertaling

Недели

Артём Татищевский

Оригинальный текст

Чек-чек йо!

Недели пролетают будто секунды,

Братва на бирже труда,

В ожидании рабочего места во времена смуты,

Проблем ни к черту, но рецепты кухни,

До сих пор имеют вес в районах города,

Как нехуй делать ушатать башку гидры или въебать спидов,

Что внутри останется?

Наверное воспоминание из которых ты лепишь фильм,

С названием «навеки одиночество»

Окурки летят в урну, в никуда уходит мое творчество.

Вся наша жизнь — ибо легкий парламент,

Либо красная оптима, один хуй догорает до фильтра,

Потом зажигалка, ложка, жгутяра…

Обувает так что:

квартира в поряде, дева в наряде, дети в дет-саде.

Больше безразличия,

Со стороны тех кто был когда-то близок,

И я уже не родной для той с кем просыпался ранней весной,

Небо цвета ванили, неделя вкуса кислоты —

сжигаем мосты!

Смутное время убъет порядок,

Помутнённый разум,

Заставляет отвечать за поступки,

У каждого из нас разные взгляды на этот гребаный мир,

Который виден изнутри!

Смутное время убъет порядок,

Помутнённый разум,

Заставляет отвечать за поступки,

У каждого из нас разные взгляды на этот гребаный мир,

Который виден изнутри!

Меня не прет эта зима!

Топчю кросовками русскую землю,

Меняю свой талант на дым,

Постепенно погасают фонари,

Буд-то бы люди ушедшие на небо, либо в свой срок, либо не в свое время.

Будни проходят будто электричка,

Я не успел найти себя среди киллометровых,

железнодорожных путей,

Буржуйских новостроек, торговых центров до магазинов,

Все как обычно, банально,

Помню слезы мамы в момент когда меня вели в сторону вонючей мусорской,

Помню конкретные терки, между своими кусалово,

А ща все както чуждо, не то странно так дружба, любовь!

Доверие твое идет к дьяволу,

Но на кустарный бит по сей день ложиться смысл,

Все то что видишь ты братан это обман зрения… обман зрения…

Смутное время убъет порядок,

Помутнённый разум,

Заставляет отвечать за поступки,

У каждого из нас разные взгляды на этот гребаный мир,

Который виден изнутри

Смутное время убъет порядок,

Помутнённый разум,

Заставляет отвечать за поступки,

У каждого из нас разные взгляды на этот гребаный мир,

Который виден изнутри

А ты отзвони на недельке, когда товар будет!

неяработа, неяработа…

Перевод песни

Check-check joh!

Weken vliegen voorbij als seconden

Broeders op de arbeidsbeurs,

Wachten op een werkplek in tijden van nood,

Geen problemen, maar keukenrecepten

Nog steeds gewicht in de districten van de stad,

Hoe het hoofd van de hydra te verkloten of de snelheden te halen,

Wat blijft er binnen?

Waarschijnlijk de herinnering waaruit je de film boetseert,

Met de naam "voor altijd eenzaamheid"

Sigarettenpeuken vliegen de urn in, mijn creativiteit gaat nergens heen.

Ons hele leven is voor een licht parlement,

Of rode optima, één lul brandt af tot aan het filter,

Dan een aansteker, een lepel, een harnas...

Kleed je zo:

het appartement is in orde, het meisje is gekleed in een jurk, de kinderen zitten op de kleuterschool.

meer onverschilligheid

Van degenen die ooit dichtbij waren,

En ik ben niet langer inheems in degene met wie ik in het vroege voorjaar wakker werd,

Vanillelucht, zure week

brandende bruggen!

Moeilijke tijden zullen de orde doden,

bewolkte geest,

Maakt u verantwoordelijk voor uw acties

Ieder van ons heeft een andere kijk op deze verdomde wereld,

Wat van binnenuit zichtbaar is!

Moeilijke tijden zullen de orde doden,

bewolkte geest,

Maakt u verantwoordelijk voor uw acties

Ieder van ons heeft een andere kijk op deze verdomde wereld,

Wat van binnenuit zichtbaar is!

Deze winter stoort me niet!

Ik vertrap het Russische land met sportschoenen,

Ik verander mijn talent voor rook,

Geleidelijk aan gaan de lichten uit

Het zou zijn als mensen die naar de hemel gingen, hetzij op hun eigen tijd, hetzij op het verkeerde moment.

Weekdagen gaan als een trein voorbij

Ik had geen tijd om mezelf tussen de kilometer te vinden,

spoorlijnen,

Bourgeois nieuwbouw, winkelcentra tot winkels,

Alles is zoals gewoonlijk, afgezaagd,

Ik herinner me de tranen van mijn moeder op het moment dat ze me naar de stinkende vuilnis leidden,

Ik herinner me specifieke raspen, tussen mijn kusalovo,

En alles is op de een of andere manier vreemd, niet zo vreemd, dus vriendschap, liefde!

Uw vertrouwen gaat naar de duivel

Maar tot op de dag van vandaag ligt de betekenis op het ambachtelijke ritme,

Alles wat je ziet bro is een optische illusie... een optische illusie...

Moeilijke tijden zullen de orde doden,

bewolkte geest,

Maakt u verantwoordelijk voor uw acties

Ieder van ons heeft een andere kijk op deze verdomde wereld,

Wat van binnenuit zichtbaar is

Moeilijke tijden zullen de orde doden,

bewolkte geest,

Maakt u verantwoordelijk voor uw acties

Ieder van ons heeft een andere kijk op deze verdomde wereld,

Wat van binnenuit zichtbaar is

En je belt binnen een week terug als de goederen zijn aangekomen!

geen baan, geen baan...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt