Солнце - 4SGM, VBT Вектор Beat, Артём Татищевский
С переводом

Солнце - 4SGM, VBT Вектор Beat, Артём Татищевский

Альбом
Ядовито-сжиженный
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
231180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Солнце , artiest - 4SGM, VBT Вектор Beat, Артём Татищевский met vertaling

Tekst van het liedje " Солнце "

Originele tekst met vertaling

Солнце

4SGM, VBT Вектор Beat, Артём Татищевский

Оригинальный текст

Солнце встаёт всё выше, а чтобы унизить больше,

Солнце нам жару даст, мы ведь так ждали его той зимой.

Расплавить бы теперь асфальт и воздух

И на вокзале мой автобус, но надо встретиться — поставить точку.

По нам шли трещины, а я не мог признаться,

В темноте внутри я не могу найти дар речи.

Кроме тебя там не найти ничё вообще.

«Не забирай, забытое тобой, солнце в моём сердце!»

Ты сомневалась в себе скорей, ты загораешь — я ваще сгорел,

Представь, что меня нет, как раньше… До первых встреч,

Это когда когда вообще?

Но, ведь, как вечность, одно общее,

Думал так вчера ещё, сегодня солнечный удар.

Может себя обманем?

А посмотрим в глаза правде и опять удивляемся,

А от сильного тепла мы и стлеем, и сплавимся.

Припев:

«А когда всё угаснет, как разобраться потом в темноте?

Как найти виноватого?

Кто-то из нас двоих…

Лучше тебя и не было, лучше тебя и нет.»

«А когда всё угаснет, как разобраться потом в темноте?

Как найти виноватого?

Кто-то из нас двоих…

Лучше тебя и не было, лучше тебя и нет.»

KoliAnt:

Лучше тебя никого нет, но лучше б тебя и не было.

Я посмотрел вверх на тёмное небо,

Звёзды падали в руки ко мне

И превращались в холодный снег.

Ты ближе всех, и мне не надо выходить в открытый космос

И не нужен свет, который посылает нах*й звёзды.

Сплоченность терять до утра, целая вечность,

Нервы идут, там становится легче.

Зачем здесь мат?

Трек про любовь вроде как,

Но лучше лёгкое порно, чем жёсткая эротика.

И лучше опоздать к тому, кто будет ждать долго,

Чем успеть туда, где всем на тебя пох*й.

«Абонент не абонент, ты чё там?

Где?»

Смартфон разрядился во время подзарядки,

А так легко могу звонить луне ночью и днём,

Но просто кроме Солнца мне по*бать на всё.

Припев:

«А когда всё угаснет, как разобраться потом в темноте?

Как найти виноватого?

Кто-то из нас двоих…

Лучше тебя и не было, лучше тебя и нет.»

«А когда всё угаснет, как разобраться потом в темноте?

Как найти виноватого?

Кто-то из нас двоих…

Лучше тебя и не было, лучше тебя и нет.»

Артём Татищевский:

Я без трамвайных путей, к тебе подкатив Московским утром,

Прошепчу: «Ты аперитив мой!»

Разбитой посудой твоей и моей загадочной

Весной мы не станем единым.

Пока я пропадал в городе сером, батарейки любви сели.

И кто бы мог подумать, что закружит нас эта карусель?

Битрейт 140/2, инструментал, плюс пара глотков чистой,

На акапеллу плагины, завис на тебе, как на небе.

Каплями дождя смоешь моё эго, я в километре от Митино,

Где-то в мечтах я держал твою руку, опять по кругу…

На питерских спидах пешком мимо скомканных мной текстов, твоих песен голодных

псов,

Потерянных снов и уже не нужных нам с тобой слов.

Припев:

«А когда всё угаснет, как разобраться потом в темноте?

Как найти виноватого?

Кто-то из нас двоих…

Лучше тебя и не было, лучше тебя и нет.»

«А когда всё угаснет, как разобраться потом в темноте?

Как найти виноватого?

Кто-то из нас двоих…

Лучше тебя и не было, лучше тебя и нет.»

Перевод песни

De zon komt hoger op, en om meer te vernederen,

De zon zal ons warmte geven, daar zaten we die winter immers op te wachten.

Smelt nu asfalt en lucht

En mijn bus staat op het station, maar ik moet afspreken - maak er een einde aan.

Er gingen scheuren langs ons, maar ik kon het niet toegeven

In de duisternis van binnen kan ik de kracht van spraak niet vinden.

Behalve jou is daar helemaal niets te vinden.

"Neem de zon niet weg in mijn hart, vergeten door jou!"

Je twijfelde eerder aan jezelf, je zonnebaadt - ik ben eindelijk opgebrand,

Stel je voor dat ik er niet ben, zoals voorheen ... Voor de eerste ontmoetingen,

Wanneer is dit wanneer?

Maar tenslotte, zoals de eeuwigheid, één ding gemeen,

Dat dacht ik gisteren al, vandaag een zonnesteek.

Kunnen we onszelf bedriegen?

En laten we de waarheid onder ogen zien en opnieuw zijn we verrast,

En door sterke hitte vergaan en smelten we allebei.

Refrein:

'En als alles vervaagt, hoe kun je later dan de duisternis begrijpen?

Hoe de boosdoener te vinden?

Een van ons twee...

Er was niet beter dan jij, niet beter dan jij.

'En als alles vervaagt, hoe kun je later dan de duisternis begrijpen?

Hoe de boosdoener te vinden?

Een van ons twee...

Er was niet beter dan jij, niet beter dan jij.

Koliant:

Er is niemand beter dan jij, maar het zou beter zijn als je dat niet was.

Ik keek naar de donkere lucht,

De sterren vielen in mijn handen

En ze veranderden in koude sneeuw.

Jij bent de dichtstbijzijnde, en ik hoef niet de ruimte in te gaan

En je hebt het licht niet nodig dat de verdomde sterren stuurt.

Cohesie te verliezen tot de ochtend, een eeuwigheid,

Zenuwen gaan, daar wordt het makkelijker.

Waarom is mat hier?

Het nummer gaat over liefde,

Maar lichte porno is beter dan hardcore erotica.

En het is beter om te laat te zijn voor degene die lang zal wachten,

Hoe je komt waar iedereen om je geeft.

“De abonnee is geen abonnee, wat doe jij daar?

Waar?"

Smartphone raakt leeg tijdens het opladen

En zo gemakkelijk kan ik de maan dag en nacht noemen,

Maar afgezien van de zon, kan me niets schelen.

Refrein:

'En als alles vervaagt, hoe kun je later dan de duisternis begrijpen?

Hoe de boosdoener te vinden?

Een van ons twee...

Er was niet beter dan jij, niet beter dan jij.

'En als alles vervaagt, hoe kun je later dan de duisternis begrijpen?

Hoe de boosdoener te vinden?

Een van ons twee...

Er was niet beter dan jij, niet beter dan jij.

Artem Tatishevsky:

Ik ben zonder tramsporen, ik ben op een ochtend in Moskou naar je toegerold,

Ik fluister: "Jij bent mijn aperitief!"

Gebroken gerechten van jou en de mijne mysterieus

In het voorjaar worden we niet één.

Terwijl ik aan het verdwijnen was in de grijze stad, raakten de batterijen van liefde op.

En wie had gedacht dat deze carrousel ons zou ronddraaien?

Bitrate 140/2, instrumentaal, plus een paar slokjes clean,

Op de acapella-plug-ins, hing je als in de hemel.

Regendruppels wassen mijn ego weg, ik ben een kilometer verwijderd van Mitino,

Ergens in mijn dromen hield ik je hand vast, weer in een cirkel...

Op St. Petersburg snelt te voet langs de door mij verfrommelde teksten, je hongerige liedjes

honden,

Verloren dromen en woorden die jij en ik niet meer nodig hebben.

Refrein:

'En als alles vervaagt, hoe kun je later dan de duisternis begrijpen?

Hoe de boosdoener te vinden?

Een van ons twee...

Er was niet beter dan jij, niet beter dan jij.

'En als alles vervaagt, hoe kun je later dan de duisternis begrijpen?

Hoe de boosdoener te vinden?

Een van ons twee...

Er was niet beter dan jij, niet beter dan jij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt