Hieronder staat de songtekst van het nummer Даже если , artiest - Артём Татищевский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Артём Татищевский
Весь этот мир станет ничем в один прекрасный момент, мы будем пылью,
а пока я встречаю летним утром рассвет.
С той же мечтой и разъяренной депрессией, я бегу в никуда с целью добиться
прогресса.
В месте котором родился и вырос, где последний шанс разбился о кафель будто
любовь настигает вновь
Причиняя страшную душевную боль, время залечит, но пока я ощущаю цейтнот
Старое фото обратиться в пепел — чувства станут проститутками, заменишь меня
новым, былое сочтешь за шутку
И даже если в треках прибавиться смысла, людям будет наплевать на всю нашу
искренность.
Богу больше нет дело до нас — мы грязь, но можем также прощать и быть
предателями небосвода,
Снова и снова теряю тех, кто мне дорог, сжигая мосты, обретаю холод…
Припев:
Даже если это время осудишь, если прыгнешь вниз с моего окна.
Твое имя завтра больше не вспомнят, тебя больше нет и не будет здесь никогда.
Даже если это время осудишь, если прыгнешь вниз с моего окна.
Твое имя завтра больше не вспомнят, тебя больше нет и не будет здесь никогда.
Deze hele wereld zal in één goed moment niets worden, we zullen stof zijn,
ondertussen ontmoet ik de dageraad op een zomerochtend.
Met dezelfde droom en woedende depressie ren ik naar nergens met het doel om te bereiken
voortgang.
Op de plaats waar hij is geboren en getogen, waar de laatste kans op de tegel stortte alsof
liefde haalt weer in
Veroorzaakt vreselijke mentale pijn, de tijd zal genezen, maar voor nu voel ik tijdproblemen
Oude foto verandert in as - gevoelens worden prostituees, vervang mij
nieuw, je beschouwt het verleden als een grap
En zelfs als er meer betekenis in de tracks zit, zullen mensen geen moer schelen over onze hele
oprechtheid.
God geeft niet langer om ons - we zijn vuil, maar we kunnen ook vergeven en zijn
verraders naar de hemel
Steeds weer verlies ik degenen die mij dierbaar zijn, brandende bruggen, ik vind kou ...
Refrein:
Zelfs als je deze keer veroordeelt, als je uit mijn raam springt.
Je naam zal morgen niet meer herinnerd worden, je bent er niet meer en zal er nooit meer zijn.
Zelfs als je deze keer veroordeelt, als je uit mijn raam springt.
Je naam zal morgen niet meer herinnerd worden, je bent er niet meer en zal er nooit meer zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt