Даже если - Артём Татищевский
С переводом

Даже если - Артём Татищевский

Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
264540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Даже если , artiest - Артём Татищевский met vertaling

Tekst van het liedje " Даже если "

Originele tekst met vertaling

Даже если

Артём Татищевский

Оригинальный текст

Весь этот мир станет ничем в один прекрасный момент, мы будем пылью,

а пока я встречаю летним утром рассвет.

С той же мечтой и разъяренной депрессией, я бегу в никуда с целью добиться

прогресса.

В месте котором родился и вырос, где последний шанс разбился о кафель будто

любовь настигает вновь

Причиняя страшную душевную боль, время залечит, но пока я ощущаю цейтнот

Старое фото обратиться в пепел — чувства станут проститутками, заменишь меня

новым, былое сочтешь за шутку

И даже если в треках прибавиться смысла, людям будет наплевать на всю нашу

искренность.

Богу больше нет дело до нас — мы грязь, но можем также прощать и быть

предателями небосвода,

Снова и снова теряю тех, кто мне дорог, сжигая мосты, обретаю холод…

Припев:

Даже если это время осудишь, если прыгнешь вниз с моего окна.

Твое имя завтра больше не вспомнят, тебя больше нет и не будет здесь никогда.

Даже если это время осудишь, если прыгнешь вниз с моего окна.

Твое имя завтра больше не вспомнят, тебя больше нет и не будет здесь никогда.

Перевод песни

Deze hele wereld zal in één goed moment niets worden, we zullen stof zijn,

ondertussen ontmoet ik de dageraad op een zomerochtend.

Met dezelfde droom en woedende depressie ren ik naar nergens met het doel om te bereiken

voortgang.

Op de plaats waar hij is geboren en getogen, waar de laatste kans op de tegel stortte alsof

liefde haalt weer in

Veroorzaakt vreselijke mentale pijn, de tijd zal genezen, maar voor nu voel ik tijdproblemen

Oude foto verandert in as - gevoelens worden prostituees, vervang mij

nieuw, je beschouwt het verleden als een grap

En zelfs als er meer betekenis in de tracks zit, zullen mensen geen moer schelen over onze hele

oprechtheid.

God geeft niet langer om ons - we zijn vuil, maar we kunnen ook vergeven en zijn

verraders naar de hemel

Steeds weer verlies ik degenen die mij dierbaar zijn, brandende bruggen, ik vind kou ...

Refrein:

Zelfs als je deze keer veroordeelt, als je uit mijn raam springt.

Je naam zal morgen niet meer herinnerd worden, je bent er niet meer en zal er nooit meer zijn.

Zelfs als je deze keer veroordeelt, als je uit mijn raam springt.

Je naam zal morgen niet meer herinnerd worden, je bent er niet meer en zal er nooit meer zijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt