Веретено - Артём Лоик
С переводом

Веретено - Артём Лоик

Альбом
Крысолов. Часть 2
Язык
`Russisch`
Длительность
216120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Веретено , artiest - Артём Лоик met vertaling

Tekst van het liedje " Веретено "

Originele tekst met vertaling

Веретено

Артём Лоик

Оригинальный текст

Как бы ни врал и не плакал, на кол

Ни папа, ни Пак ты, когда микро в моих лапах

ЯрмаК, сваливай нахер.

Это твой суд, но ты не

Понтий Пилат, тут не выношу таких как ты, чтоб выносить их на батле

Ты популист, псевдореволюционер, когда было актуально

Ты читал о стране, а сейчас нету Майдана, но открою секрет

Война идёт, так почему ты не поёшь о войне?

Ты балабол!

Интернет-боец и ссыкун!

«Нас порезать обещали…»

Слышь, я чё не секу?

Это враньё придумал сам, когда заплыл за буйки…

«Тём, я хочу извиниться, я хотел с тобой фит… «Ты за культуру тут плакал?

А мы все суки помойные,

Но на твоём канале батл, кассу делим по-твоему, проценты семьдесят на тридцать

Сука, но стоп!

Запомни я на концертах читаю только на сто!

Йоу!

Я продолжаю, хоть и знаю что, по сути, в своём деле одинок

Твоя толпа, твои условия, сценарий, сука, твоё кино!

Осознаю что я никто для вас, и вы ему слепо верите, но

Как бы ни плёл интриги нитями, время пришло сломать веретено!

Пусть меня ненавидят, я не котёнок, чтобы меня гладили инвалиды

У нас разные взгляды, приоритеты и цели

Ты снова приценишься, а я снова в прицеле

Как прежде гну свою линию, линию, а не спину

Гореть в Аду мне, потому что я и там не остыну

Ты мне не рэпер, по силе, без стиля, псевдомессия

Ты был собой когда читал, про «пидарасию»

Не учи меня тут чё, я не двенадцатилетний

Мне теорию вёл Башлачёв, а практику Летов

У меня голос ребёнка?

У тебя его тексты!

Тебе диктует космос, сука, пока мне Достоевский!

Цветаева, Губанов, Бродский и Гумилёв!

Построили из слова мне мой собственный Камелот

И я согласен что я плюнул в лицо лучшему рэперу Украины,

А потом разбил своё зеркало!

Эй, это ещё не всё!

Нету табу, плюю в табун.

Это точка, верю не зря

Имей в виду, вены на лбу, потому что на шее петля

У меня на лбу горит мишень, пока у тебя там звезда!

К чему веду?

Во мне заряд!

Пошёл в зад!

Я твой финиш, а не рестарт

Ты за признанием стад, а я за признанием ста

Литературный кастрат, если ты Бог, то во мне дьявол восстал!

Ты говоришь, чтоб изменить что-то тебя послал космос

Вот именно, чтоб изменить что-то тебя послал космос!

А знаешь почему Стольный не в топе, а в топке?

Просто пацаны поняли кто ты — никто ты!

Ты даже не после меня в хип-хопе, топать и топать!

Ты после Гиги, сука, после Бардака, после Тофа

У тебя ни вкуса, ни знаний, ни исскуства, ни знамя

Засунь в жопу свой хайп, я с тобой не поменяюсь местами

Твой лицемерный мир не для меня, и знаешь, однако

Пусть я не матерюсь, но ты с ним мною посланы на хуй!

Перевод песни

Hoe je ook liegt en huilt,

Noch papa noch Pak je als de micro in mijn poten zit

YarmaK, maak dat je wegkomt.

Dit is jouw rechtbank, maar dat ben je niet

Pontius Pilatus, hier kan ik niet tegen mensen zoals jij om ze in de strijd te verdragen

Je bent een populist, een pseudo-revolutionair als het relevant was

Je leest over het land, en nu is er geen Maidan, maar ik zal een geheim onthullen

De oorlog is aan de gang, dus waarom zing je niet over de oorlog?

Je bent een balabol!

Internetvechter en pis!

"Ze beloofden ons te snijden..."

Hé, waar heb ik het niet over?

Deze leugen heb ik zelf bedacht toen ik achter de boeien zwom...

“Voor hen wil ik mijn excuses aanbieden, ik wilde bij je passen … “Heb je hier om cultuur gehuild?

En we zijn allemaal vuilnis bitches,

Maar er is een strijd op je kanaal, we verdelen de kassa op jouw manier, zeventig procent bij dertig

Teef, maar stop!

Denk eraan, ik las er maar honderd bij concerten!

Hé!

Ik ga door, ook al weet ik dat ik in feite alleen sta op mijn werk

Jouw publiek, jouw voorwaarden, script, bitch, jouw film!

Ik besef dat ik niemand voor je ben, en je gelooft hem blindelings, maar

Het maakt niet uit hoe je intriges weeft met draden, de tijd is gekomen om de spil te breken!

Laat ze me maar haten, ik ben geen kitten om geaaid te worden door gehandicapten

We hebben verschillende opvattingen, prioriteiten en doelen

Je vraagt ​​nog een keer om de prijs en ik ben weer in zicht

Zoals eerder buig ik mijn lijn, lijn en niet mijn rug

Burn in Hell voor mij, want daar koel ik ook niet af

Je bent geen rapper voor mij, door kracht, zonder stijl, pseudo-messias

Je was jezelf toen je las over "flikkertjes"

Leer me niet wat, ik ben geen twaalf jaar oud

Bashlachev leerde me theorie en Letov leerde de praktijk.

Heb ik de stem van een kind?

Je hebt zijn teksten!

Cosmos dicteert je, teef, tot Dostojevski aan mij!

Tsvetaeva, Gubanov, Brodsky en Gumilyov!

Ze bouwden mijn eigen Camelot van het woord

En ik ben het ermee eens dat ik in het gezicht van de beste rapper in Oekraïne spuugde,

En toen brak hij zijn spiegel!

Hé, dat is niet alles!

Er is geen taboe, ik spuug in de kudde.

Dit is het punt, ik geloof niet tevergeefs

Houd er rekening mee dat de aderen op het voorhoofd zitten, omdat er een strop om de nek zit

Ik heb een doelwit brandend op mijn voorhoofd terwijl jij daar een ster hebt!

Waar leid ik naar toe?

Ik heb een lading!

Ging naar de achterkant!

Ik ben jouw finish, niet herstart

U bent voor de erkenning van de kuddes, en ik ben voor de erkenning van de honderd

Literaire castraat, als je God bent, dan is de duivel in mij opgestaan!

Je zegt dat de kosmos je heeft gestuurd om iets te veranderen

Dat is het, om iets te veranderen dat de kosmos je heeft gestuurd!

Weet je waarom Stolny niet in de top, maar in de oven zit?

Het is gewoon dat de jongens begrepen wie je bent - je bent niemand!

Je zit niet eens achter mij aan in hiphop, stomp en stomp!

Jij na Gigi, teef, na Bardak, na Toph

Je hebt geen smaak, geen kennis, geen kunst, geen banner

Schuif je hype in je reet, ik zal niet met je ruilen

Jouw hypocriete wereld is niets voor mij, en dat weet je echter

Laat me niet vloeken, maar jij en ik zijn naar de hel gestuurd!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt