Hieronder staat de songtekst van het nummer Мгновения , artiest - Артур met vertaling
Originele tekst met vertaling
Артур
Я помню наши свидания,
Как мы встречали рассветы.
И поцелуй «До свидания!»,
Тепло короткого лета.
Я помню, как сердце билось
С капелью первой весною,
И как в разлуке грустилось
Нам бесконечной зимою.
Припев:
А в небе звёзды кружились,
Искрясь, как поле цветами!
Мгновением мы дорожили,
И те мгновения — нами!
Дождь на серебряном фоне,
И осень — доброй приметой,
И ты стоишь на перроне,
Как в то далёкое лето!
Припев:
А в небе звёзды кружились,
Искрясь, как поле цветами!
Мгновением мы дорожили,
И те мгновения — нами!
А в небе звёзды кружились,
Искрясь, как поле цветами!
Мгновением мы дорожили,
И те мгновения — нами!
Я помню наши свидания,
Как мы встречали рассветы.
И поцелуй «До свидания!»,
Тепло короткого лета.
Тепло короткого лета…
Тепло короткого лета…
Ik herinner me onze dates
Hoe we de dageraad ontmoetten.
En kus "Tot ziens!",
De warmte van een korte zomer.
Ik herinner me hoe mijn hart klopte
Met een druppel in de eerste lente,
En hoe verdrietig in scheiding
We hebben een eindeloze winter.
Refrein:
En de sterren draaiden aan de hemel,
Sprankelend als een bloemenveld!
We koesterden het moment
En die momenten zijn wij!
Regen op een zilveren achtergrond
En de herfst is een goed voorteken,
En je staat op het platform,
Zoals in die verre zomer!
Refrein:
En de sterren draaiden aan de hemel,
Sprankelend als een bloemenveld!
We koesterden het moment
En die momenten zijn wij!
En de sterren draaiden aan de hemel,
Sprankelend als een bloemenveld!
We koesterden het moment
En die momenten zijn wij!
Ik herinner me onze dates
Hoe we de dageraad ontmoetten.
En kus "Tot ziens!",
De warmte van een korte zomer.
De warmte van een korte zomer...
De warmte van een korte zomer...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt