Hieronder staat de songtekst van het nummer Potevi fare di più , artiest - Arisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arisa
Lasciarsi adesso non fa più male, non è importante
Cosa ci importa di quello che può dire la gente
L’abbiamo fatto oramai non so più quante volte
Te lo ricordi anche tu
Ci sono troppi rancori che ci fanno star male
Mi sono messa in disparte, sola col mio dolore
Dove c’era dell’acqua, oggi solo vapore
Potevamo fare di più
A che serve cercare se non vuoi più trovare
A che serve volare se puoi solo cadere
A che serve dormire se non hai da sognare
Nella notte il silenzio fa troppo rumore
A che serve una rosa quando è piena di spine
Torno a casa e fa festa solamente il mio cane
Ora i nostri i percorsi sono pieni di mine
Sto annegando, ma tu non mi tendi la mano
A che serve un cammino senz’avere una meta
Dare colpa al destino che ci taglia la strada
Non importa se sono vestita o son nuda
Se da sopra il divano più niente ti schioda
A che serve truccarmi se nemmeno mi guardi
Ero dentro i tuoi occhi, ma tu non lo ricordi
Noi di spalle nel letto, più soli e bugiardi
Ti addormenti vicino e ti svegli lontano
Mi mancheranno i sorrisi che da un po' non vedevo
Ti chiamerò qualche volta senza avere un motivo
Racconterò, a chi mi chiede, che sto bene da sola
Questo farai anche tu
Cancellerò foto e video dal mio cellulare
Solo per non vederti né sentirti parlare
Ne avrò piena la testa e spazio sulla memoria
E chissà quanto tempo io ti amerò ancora
A che serve una rosa quando è piena di spine
Torno a casa e fa festa solamente il mio cane
Ora i nostri i percorsi sono pieni di mine
Sto annegando, ma tu non mi tendi la mano
A che serve un cammino senz’avere una meta
Dare colpa al destino che ci taglia la strada
Non importa se sono vestita o son nuda
Se da sopra il divano più niente ti schioda
A che serve truccarmi se nemmeno mi guardi
Ero dentro i tuoi occhi, ma tu non lo ricordi
Noi di spalle nel letto, più soli e bugiardi
Ti addormenti vicino e ti svegli lontano
A che serve morire se ogni giorno mi uccidi
Dallo specchio ti vedo, mentre piango tu ridi
È tutto quello che è stato, oramai non ci credi
Potevi fare di più
Nu uit elkaar gaan doet geen pijn meer, het is niet belangrijk
Wat kan het ons schelen wat mensen zeggen?
We hebben het inmiddels gedaan, ik weet niet hoe vaak
Jij herinnert het je ook nog
Er zijn te veel wrok waardoor we ons slecht voelen
Ik stond opzij, alleen met mijn pijn
Waar water was, vandaag alleen stoom
We hadden meer kunnen doen
Wat heb je aan zoeken als je niet meer wilt vinden?
Wat heb je aan vliegen als je alleen maar kunt vallen?
Wat heb je aan slapen als je niet hoeft te dromen?
In de nacht maakt de stilte te veel lawaai
Wat heb je aan een roos als hij vol doornen is?
Ik kom thuis en alleen mijn hond is aan het feesten
Nu zijn onze paden vol mijnen
Ik verdrink, maar je steekt je hand niet uit
Wat heb je aan een reis zonder een doel te hebben?
Geef de schuld aan het lot dat ons een weg baant
Het maakt niet uit of ik gekleed of naakt ben
Als van boven de bank niets je zal breken
Wat heeft het voor zin om make-up te dragen als je niet eens naar me kijkt
Ik was in je ogen, maar je herinnert het je niet meer
We draaien onze rug naar het bed, meer eenzaam en leugenaars
Je valt dichtbij in slaap en wordt ver weg wakker
Ik zal de glimlach missen die ik al een tijdje niet heb gezien
Ik bel je wel eens zonder reden
Ik zal iedereen die me vraagt vertellen dat ik het prima alleen doe
Dit ga jij ook doen
Ik zal foto's en video's van mijn mobiel verwijderen
Gewoon om je niet te zien of horen praten
Ik heb mijn hoofd vol en geheugenruimte
En wie weet hoe lang ik nog van je zal houden
Wat heb je aan een roos als hij vol doornen is?
Ik kom thuis en alleen mijn hond is aan het feesten
Nu zijn onze paden vol mijnen
Ik verdrink, maar je steekt je hand niet uit
Wat heb je aan een reis zonder een doel te hebben?
Geef de schuld aan het lot dat ons een weg baant
Het maakt niet uit of ik gekleed of naakt ben
Als van boven de bank niets je zal breken
Wat heeft het voor zin om make-up te dragen als je niet eens naar me kijkt
Ik was in je ogen, maar je herinnert het je niet meer
We draaien onze rug naar het bed, meer eenzaam en leugenaars
Je valt dichtbij in slaap en wordt ver weg wakker
Wat heb je aan doodgaan als je me elke dag doodt?
Vanuit de spiegel zie ik je, terwijl ik huil, lach je
Dat was alles, je gelooft het nu niet meer
Je had meer kunnen doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt