Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi sento bene , artiest - Arisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arisa
Credere all’eternità è difficile
Basta non pensarci più e vivere
E chiedersi che senso ha è inutile
Se un giorno tutto questo finirà
Ritrovare un senso a questo assurdo controsenso
È solamente la più stupida follia
Se non ci penso più, mi sento bene
Guardo una serie alla TV e mi sento bene
Leggo un giornale, mi sdraio al mare
E prendo la mia vita come viene
Se non ci penso più, mi sento bene
Cosa ne sarà
Dei tanti giuramenti degli amanti?
Di tutti i miei rimpianti?
Dell’amore e della crudeltà?
Cosa ne sarà
Dei sogni nei cassetti?
Poveretti!
Dei grandi amori persi?
Quando questo tempo finirà?
Se non ci penso più, mi sento bene
Mi sveglio presto il lunedì e mi sento bene
Le strade piene quando è Natale
Magari non è niente di speciale
Ma tutto questo mi fa stare bene
Se non ci penso più, mi sento bene
Se sto al telefono con te, mi sento bene
I baci in corsa, le calze a rete
Gli inviti a cena per fare l’amore
Sentirmi bella mi fa stare bene
Cosa ne sarà
Dei pomeriggi al fiume da bambina?
Degli occhi di mia madre?
Quando questo tempo finirà?
Se non ci penso più, mi sento bene
Se faccio quello che mi va, mi sento bene
Balliamo un tango sotto la neve
Non penso a niente e tutto mi appartiene
E più non penso e più mi sento bene
E non pensare più a cosa dire
Sentirmi libera da me, come i bambini
Restare nudi, lasciarsi andare
E non aver paura di invecchiare
Accarezzare tutto e stare bene
Forse è tutto qui il mio vivere
Quasi elementare, semplice
Ridere non è difficile
Se cogli il buono di ogni giorno
Ed ami sempre fino in fondo
Adesso voglio vivere così
Geloven in de eeuwigheid is moeilijk
Vergeet het gewoon en leef
En je afvragen wat voor zin het heeft, is nutteloos
Als dit op een dag allemaal eindigt
Het vinden van een gevoel van deze absurde tegenstelling
Het is gewoon de meest domme waanzin
Als ik er niet meer aan denk, voel ik me goed
Ik kijk een serie op tv en ik voel me goed
Ik lees een krant, ik lig bij de zee
En ik neem mijn leven zoals het komt
Als ik er niet meer aan denk, voel ik me goed
Wat zal er van worden?
Van de vele eden van geliefden?
Van al mijn spijt?
Van liefde en wreedheid?
Wat zal er van worden?
Dromen in de lades?
Arme dingen!
Van de grote verloren liefdes?
Wanneer zal deze tijd eindigen?
Als ik er niet meer aan denk, voel ik me goed
Ik word maandag vroeg wakker en voel me prima
De straten zijn vol als het Kerstmis is
Misschien is het niets bijzonders
Maar dit alles geeft me een goed gevoel
Als ik er niet meer aan denk, voel ik me goed
Als ik met je aan de telefoon ben, voel ik me prima
Kusjes op de vlucht, netkousen
Je nodigt ze uit voor een etentje om de liefde te bedrijven
Mooi voelen geeft me een goed gevoel
Wat zal er van worden?
Middagjes aan de rivier als kind?
Van mijn moeders ogen?
Wanneer zal deze tijd eindigen?
Als ik er niet meer aan denk, voel ik me goed
Als ik doe wat ik leuk vind, voel ik me goed
Laten we een tango dansen onder de sneeuw
Ik denk nergens aan en alles is van mij
En hoe meer ik niet denk, hoe meer ik me goed voel
En niet meer nadenken over wat je moet zeggen
Voel je vrij van mij, als kinderen
Naakt blijven, loslaten
En wees niet bang om oud te worden
Streel alles en voel je goed
Misschien is mijn leven hier allemaal
Bijna elementair, eenvoudig
Lachen is niet moeilijk
Als je het goede van elke dag neemt
En je hebt altijd lief tot het einde
Nu wil ik zo leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt