Hieronder staat de songtekst van het nummer Malamorenò , artiest - Arisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arisa
Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l’amore, ma l’amore no
Marzo del 2087
Nuvole pesanti dentro un cielo assente
Il mio pronipote è sulla luna
Emigrato per cercar la sua fortuna
Sulla terra resta solo chi non ce la fa
Ascoltando tante finte verità
Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l’amore, ma l’amore no
Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l’amore, ma l’amore no
Resta la speranza di cambiare
Come la paura di dover restare
Mio marito è sempre qui vicino
Dice che ritornerà di nuovo il cielo
Poi la notte prega per paura che anche Dio
Scappi e lasci tutto quanto nell’oblio
Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l’amore, ma l’amore no
Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l’amore, ma l’amore no
E a volte basta che sei qui vicino
A volte basta che ci sei
Perché a me basta che sei qui vicino
Perché a me basta che ci sei
Il dolore può farci cadere
La speranza potrebbe sparire
Ma l’amore, ma l’amore può
Far a sorridere ancora
Imboccare una strada sicura
Sì l’amore, sì l’amore può
Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l’amore, ma l’amore no
Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l’amore, ma l’amore no
Ma l’amore, ma l’amore…
De zon kan in een oogwenk doorbreken
Alles kan eindigen
Maar liefde, maar geen liefde
maart 2087
Zware wolken in een afwezige lucht
Mijn achterkleinzoon is op de maan
Geëmigreerd om zijn fortuin te zoeken
Alleen zij die het niet kunnen redden, blijven op aarde
Luisteren naar zoveel valse waarheden
De zon kan in een oogwenk doorbreken
Alles kan eindigen
Maar liefde, maar geen liefde
Zelfs de gazons geven bloemen op
Omdat de bloemen hun kleur hebben verloren
Maar liefde, maar geen liefde
De hoop op verandering blijft
Zoals de angst om te moeten blijven
Mijn man is hier altijd
Hij zegt dat de hemel weer zal terugkeren
Dan bidt hij 's nachts uit angst dat God ook
Je rent weg en laat alles in de vergetelheid
De zon kan in een oogwenk doorbreken
Alles kan eindigen
Maar liefde, maar geen liefde
Zelfs de gazons geven bloemen op
Omdat de bloemen hun kleur hebben verloren
Maar liefde, maar geen liefde
En soms is het genoeg dat je dichtbij bent
Soms moet je er gewoon zijn
Want het is genoeg voor mij dat je hier dichtbij bent
Want het is genoeg voor mij dat jij er bent
Pijn kan ons doen vallen
Hoop kan verdwijnen
Maar liefde, maar liefde kan
Laat mensen weer lachen
Kies een veilige weg
Ja liefde, ja liefde kan
De zon kan in een oogwenk doorbreken
Alles kan eindigen
Maar liefde, maar geen liefde
Zelfs de gazons geven bloemen op
Omdat de bloemen hun kleur hebben verloren
Maar liefde, maar geen liefde
Maar liefde, maar liefde...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt