Hieronder staat de songtekst van het nummer La mia strana verità , artiest - Arisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arisa
Vivo a una distanza siderale
da quell’essere normale
che appartiene solo a chi
non si meraviglia più di un fiore
o di un tocco di colore
e si pone limiti
io sono a metà di quel che vedi
e se adesso non ci credi,
lascia perdere perchè
se mi dici adesso che mi ami,
poi mi tremano le mani,
quindi vorrei dirti che
Io sono pane, terra lame e un biscottino
ali di farfalla dentro un giardino
tuono, vita, suono e marchingegno
letto, sonno, sogno però m’impegno
e canto qualche volta, diciamo spesso
mi alzo sempre presto, ma quando posso
resto nel mio letto che è come un prato
faccio grandi sogni, ma se ho mangiato.
Se mi dici io ti do la luna,
metto tutto giù in cantina
per far spazio solo a lei
se vuoi darmi la felicità,
io capisco eternità,
quindi non mentirmi mai
il disordine è la mia famiglia,
meglio chi mi rassomiglia,
altrimenti sono guai
ho un olfatto quasi da tartufo,
già lo vedo che sei stufo
ma è così e se tu mi vuoi
Io sono pane, terra lame e un biscottino
ali di farfalla dentro un giardino
tuono, vita, suono e marchingegno
letto, sonno, sogno però m’impegno
e canto qualche volta, diciamo spesso
mi alzo sempre presto, ma quando posso
resto nel mio letto che è come un prato
faccio grandi sogni, ma se ho mangiato.
Io sono neve che si scioglie
al sole se mi chiami amore
e frase di una semplice poesia
io sono pane, terra, vita,
stella, suono, sogno, lampo,
e tuono la mia strana verità.
Ik woon op siderische afstand
omdat dat normaal is
dat is alleen van wie
verwonder je niet meer dan een bloem
of een vleugje kleur
en beperkt zichzelf
Ik ben halverwege wat je ziet
en als je het nu niet gelooft,
vergeet het waarom
als je me nu vertelt dat je van me houdt,
dan trillen mijn handen,
dus dat wil ik je graag vertellen
Ik ben brood, aardmessen en een koekje
vlindervleugels in een tuin
donder, leven, geluid en gimmick
bed, slaap, droom, maar ik beloof mezelf
en ik zing soms, we zeggen vaak
Ik sta altijd vroeg op, maar wanneer ik kan
Ik blijf in mijn bed dat is als een weide
Ik heb grote dromen, maar als ik at.
Als je me vertelt dat ik je de maan geef,
Ik heb alles in de kelder gezet
om alleen voor haar plaats te maken
als je me geluk wilt geven,
Ik begrijp de eeuwigheid,
dus lieg nooit tegen me
wanorde is mijn familie,
beter wie op mij lijkt,
anders zijn ze problemen
Ik heb een bijna truffelachtig reukvermogen,
Ik zie al dat je het zat bent
maar zo is het en als je me wilt
Ik ben brood, aardmessen en een koekje
vlindervleugels in een tuin
donder, leven, geluid en gimmick
bed, slaap, droom, maar ik beloof mezelf
en ik zing soms, we zeggen vaak
Ik sta altijd vroeg op, maar wanneer ik kan
Ik blijf in mijn bed dat is als een weide
Ik heb grote dromen, maar als ik at.
Ik ben sneeuw aan het smelten
in de zon als je me liefde noemt
en zin van een eenvoudig gedicht
Ik ben brood, aarde, leven,
ster, geluid, droom, bliksem,
en donder mijn vreemde waarheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt