Hieronder staat de songtekst van het nummer Buona notte , artiest - Arisa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arisa
Buona notte a chi non dorme ormai da troppo tempo
Al sole, al vento, a questo immenso cielo blu
Buona notte se non ci sei più
Buona notte a te che quando sai mi tiri su
Buona notte a chi si è innamorato follemente
E nella mente adesso ha solamente lui
Pensa a tutto quello che dirà
Perché lo sa bene che domani lo vedrà
Buona notte a te, buona notte a noi
Buona notte a chi conosco e anche a chi non vedrò mai
Che domani è sveglia presto, spero sia un buon giorno
Buona notte a chi ritorna e a chi invece partirà
Buona notte a chi ricorda e a chi i sogni non li fa
Buona notte a tutto questo… che domani è sveglia presto
Buona notte a chi domani poi farà uno sbaglio
Notte, portagli consiglio almeno tu
Buona notte a chi ha sbagliato già
E magari in questa notte poi si pentirà
Buona notte a chi stanotte accenderà la luce
Perché l’uomo nero sta aspettando là
Sotto le coperte, amore mio
Conta fino a cento e aspetta il bacio di Morfeo
Buona notte a me, buona notte a noi
Buona notte a chi conosco e anche a chi non vedrò mai
Che domani è sveglia presto, spero sia un buon giorno
Buona notte a chi ritorna e a chi invece partirà
Buona notte a chi ricorda e a chi i sogni non li fa
Buona notte a tutto questo… che domani è sveglia presto
Che domani è sveglia presto
Welterusten voor degenen die te lang niet hebben geslapen
In de zon, in de wind, in deze immense blauwe lucht
Goedenacht als je weg bent
Welterusten voor jou dat als je weet dat je me opvrolijkt
Welterusten voor degenen die smoorverliefd zijn geworden
En in zijn gedachten heeft hij nu alleen hem
Denk aan alles wat hij zal zeggen
Omdat hij heel goed weet dat hij hem morgen zal zien
Goede nacht voor jou, goede nacht voor ons
Welterusten voor degenen die ik ken en ook voor degenen die ik nooit zal zien
Dat morgen vroeg op is, ik hoop dat het een goede dag is
Goede nacht voor degenen die terugkeren en voor degenen die zullen vertrekken
Welterusten voor degenen die het zich herinneren en degenen die geen dromen maken
Welterusten voor dit alles ... dat morgen vroeg opstaat
Welterusten voor iedereen die morgen een fout maakt
Nacht, neem tenminste advies aan
Welterusten voor degenen die al een fout hebben gemaakt
En misschien krijgt hij er vanavond spijt van
Welterusten voor wie vanavond het licht aandoet
Omdat de zwarte man daar staat te wachten
Onder de dekens, mijn liefste
Tel tot honderd en wacht op de kus van Morpheus
Goede nacht voor mij, goede nacht voor ons
Welterusten voor degenen die ik ken en ook voor degenen die ik nooit zal zien
Dat morgen vroeg op is, ik hoop dat het een goede dag is
Goede nacht voor degenen die terugkeren en voor degenen die zullen vertrekken
Welterusten voor degenen die het zich herinneren en degenen die geen dromen maken
Welterusten voor dit alles ... dat morgen vroeg opstaat
Dat morgen vroeg op is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt