Nackt - Animus
С переводом

Nackt - Animus

Год
2021
Язык
`Duits`
Длительность
165520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nackt , artiest - Animus met vertaling

Tekst van het liedje " Nackt "

Originele tekst met vertaling

Nackt

Animus

Оригинальный текст

Ah, du suchst in Büchern und Poesie nach Gleichgesinnten

Willst du Trauer im Herzen in deinem Wein ertrinken

Trägst dein Make-Up, als wär es eine Kriegermaske

Denn deine Taubheut im Innner’n lässt dich die Liebe hassen

Paulo Coelho, und eine Overtüre

Trägst den Lippenstift blutrot wie 'ne Konfitüre

Wir ficken mehr, als wir reden, wenn wir im Bett liegen

Hinterlasse dir blaue Flecken, als wär'n es Steckbrief

Packe dich am Hals und reiße dich einfach her

So tief in dich hinein und trotzdem so weit entfernt

Und wenn deine Sinne noch schärfer sind als ein Katana

Ist dein Körper nichts weiter, als nur dein Avatar

Hände berühr'n dein Haut, doch nie die Seele

Dring' in dich hinein und dennoch 'ne Leere

Abends und du bist wach, willst geh’n um Mitternacht

Denn du warst oft ohne Kleider, aber niemals wirklich nackt

Nackt, und plötzlich bleibt dir der Atem steh’n

Wenn das Make-Up und deine ganze Fassade fehlt

Nackt, spürst du, wie du verletzbar wirst

Dich fallen lässt, als ob du in mein’n Händen stirbst

Nackt, wen lässt du in dein Gewissen rein?

Wer kennt den Geschmack all der Trän'n, die du ins Kissen weinst?

Nackt, wenn du ehrlich bist, ist es Fakt, Baby

Du warst niemals wirklich nackt, Baby

Das ist so viel mehr als ein Liebesleben

Du bist wie ein Buch und ich möchte jedes Kapitel lesen

Zwischen Zeil’n all die klein’n Ereignisse

Deine Blicke erzähl'n so viel Geheimnisse

Wir lieben uns wie in den Romanen der Renaissance

Konversation im Kerzenschimmer der Restaurants

Ficken in verschiedensten Orten und auf den Ganitur’n

Bis unsere Seel’n verschmelzen, als wär'n sie Wachsfigur’n

in deine Segel führt

Ist jeder Kuss wie ein Déjà-vu

Schulterfreies Kleid auf deinem Körper, als wärst du gemalt von selbst

Ziehst mich in 'ne andere Welt, als wärst du Ariel

Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man vom Leben spricht

Du knöpfest dein Hemd wieder zu, während die Seele strippt

Flüsterst in mein Ohr, du musst geh’n um Mitternacht

Denn du warst oft ohne Kleider, aber das erste Mal nackt

Nackt, und plötzlich bleibt dir der Atem steh’n

Wenn das Make-Up und deine ganze Fassade fehlt

Nackt, spürst du, wie du verletzbar wirst

Dich fallen lässt, als ob du in mein’n Händen stirbst

Nackt, wen lässt du in dein Gewissen rein?

Wer kennt den Geschmack all der Trän'n, die du ins Kissen weinst?

Nackt, wenn du ehrlich bist, ist es Fakt, Baby

Du warst niemals wirklich nackt, Baby

Перевод песни

Ah, je zoekt gelijkgestemden in boeken en poëzie

Wil je verdriet in je hart verdrinken in je wijn?

Draag je make-up alsof het een krijgersmasker is

Omdat je dove huid van binnen ervoor zorgt dat je liefde haat

Paulo Coelho, en een ouverture

Je draagt ​​je lippenstift bloedrood als jam

We neuken meer dan we praten als we in bed liggen

Laat je blauwe plekken achter alsof het een bevelschrift is

Pak je nek en trek jezelf omhoog

Zo diep van binnen en toch zo ver weg

En als je zintuigen nog scherper zijn dan een katana

Je lichaam is niets anders dan je avatar

Handen raken je huid, maar nooit je ziel

Dring in je binnen en nog steeds een leegte

'S Avonds en je bent wakker, wil je om middernacht gaan

Omdat je vaak zonder kleren was, maar nooit echt naakt

Naakt, en plotseling stopt je adem

Wanneer de make-up en je hele façade ontbreekt

Naakt voel je je kwetsbaar worden

Je laten vallen alsof je sterft in mijn handen

Naakt, wie laat je je geweten binnen?

Wie kent de smaak van alle tranen die je in het kussen huilt?

Naakt, als je eerlijk bent, het is een feit, schat

Je bent nooit echt naakt geweest, schat

Dit is zoveel meer dan een liefdesleven

Je bent als een boek en ik wil elk hoofdstuk lezen

Tussen de regels door alle kleine gebeurtenissen

Je uiterlijk vertelt zoveel geheimen

We houden van elkaar zoals in de romans van de Renaissance

Gesprek bij kaarslicht van de restaurants

Neuken op verschillende plaatsen en op de Ganatur'n

Tot onze zielen samensmelten alsof het wassen beelden waren

in je zeilen

Elke kus is als déja vu

Strapless jurk op je lichaam alsof je zelf geschilderd bent

Trek me naar een andere wereld alsof je Ariel . bent

De tijd vliegt als je over het leven praat

Je knoopt je shirt weer dicht terwijl de ziel stript

Fluister in mijn oor, je moet om middernacht gaan

Omdat je vaak zonder kleren was, maar de eerste keer naakt

Naakt, en plotseling stopt je adem

Wanneer de make-up en je hele façade ontbreekt

Naakt voel je je kwetsbaar worden

Je laten vallen alsof je sterft in mijn handen

Naakt, wie laat je je geweten binnen?

Wie kent de smaak van alle tranen die je in het kussen huilt?

Naakt, als je eerlijk bent, het is een feit, schat

Je bent nooit echt naakt geweest, schat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt