Hieronder staat de songtekst van het nummer Ese Miedo , artiest - Aniki, Canserbero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aniki, Canserbero
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata
Pupilas dilatadas sobre mi almohada…
¿Tu lengua?
La seda que hace áspera mi piel, mis pechos… Corre,
late el corazón deprisa, no espera a nadie: sigue al tuyo.
Basto el universo
que recorro en un suspiro buscando esa luz, pero cómoda entre tinieblas fugaces
y destellos álgidos
Porque no me cuesta mirarte, porque no me cuesta encontrar esos ojos perdidos.
Dime cuál es tu mar, que saldré a buscarte donde derivan tus sueños.
¿Cuál es la sal que te aviva?
Una luz tenue es testigo del calor que alimenta mi insomnio.
He estado ciega,
lo sé, he estado ciega, lo sé, e inconsciente, he estado ciega lo sé
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata
Porque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma
Cuando me derrumbo sólo tú estás ahí
Cuando quiero llorar te empapas de mi dolor:
Porque tú eres yo como yo soy tú
Porque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma
Cuando me derrumbo sólo tú estás ahí
Cuando quiero llorar te empapas de mi dolor:
Porque tú eres yo como yo soy tú
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata
Maak me wakker, kleed me uit, onteer me, ontrafel me, onthul jezelf
Onthul, ontwapen, ontdoe me van die angst die ons bindt
Overloop me, maak me ongedaan, put me uit, distilleer me, ontlaad me
Ontdek jezelf, blaas stoom af, laat die angst die ons bindt los
Verwijde pupillen op mijn kussen...
Je tong?
De zijde die mijn huid ruw maakt, mijn borsten... Rennen,
het hart klopt snel, het wacht op niemand: het volgt het jouwe.
het universum is genoeg
dat ik in een zucht loop op zoek naar dat licht, maar comfortabel in vluchtige duisternis
en lichtflitsen
Omdat het niet moeilijk voor me is om naar jou te kijken, omdat het niet moeilijk voor me is om die verloren ogen te vinden.
Zeg me wat jouw zee is, dat ik erop uit ga om je te zoeken waar je dromen vandaan komen.
Wat is het zout dat je doet herleven?
Een zwak licht is getuige van de hitte die mijn slapeloosheid voedt.
ik ben blind geweest
Ik weet het, ik ben blind geweest, ik weet het, en onbewust, ik ben blind geweest, ik weet het
Maak me wakker, kleed me uit, onteer me, ontrafel me, onthul jezelf
Onthul, ontwapen, ontdoe me van die angst die ons bindt
Overloop me, maak me ongedaan, put me uit, distilleer me, ontlaad me
Ontdek jezelf, blaas stoom af, laat die angst die ons bindt los
Want als ik zo ben, geef jij alleen vrede aan mijn ziel
Als ik instort, ben jij er alleen
Als ik wil huilen, neem je mijn pijn op:
Omdat jij mij bent zoals ik jou ben
Want als ik zo ben, geef jij alleen vrede aan mijn ziel
Als ik instort, ben jij er alleen
Als ik wil huilen, neem je mijn pijn op:
Omdat jij mij bent zoals ik jou ben
Maak me wakker, kleed me uit, onteer me, ontrafel me, onthul jezelf
Onthul, ontwapen, ontdoe me van die angst die ons bindt
Overloop me, maak me ongedaan, put me uit, distilleer me, ontlaad me
Ontdek jezelf, blaas stoom af, laat die angst die ons bindt los
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt