The Errant Apprentice - Andy M. Stewart
С переводом

The Errant Apprentice - Andy M. Stewart

Альбом
The Man In The Moon
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
226370

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Errant Apprentice , artiest - Andy M. Stewart met vertaling

Tekst van het liedje " The Errant Apprentice "

Originele tekst met vertaling

The Errant Apprentice

Andy M. Stewart

Оригинальный текст

When I was a young apprentice and less than compos mentis

I took leave of all my senses, with a maid I fell in love

Her ringlets so entwined me, Aphrodite’s smile did blind me

Cupid’s arrow struck behind me, and her father owned a pub

It was there I met my nemesis in her father’s licensed premises

Like the Seraphim of Genesis, sat Mary Ann Maguire

Arrayed in fine apparel, astride a porter barrel

She looked the kind of girl that, would fill you with desire

All the turtle doves were cooin' as I took to my wooin'

Her loveliness pursuin' in the springtime of that year

But she thought I should be older

And more gallant and much bolder

In the uniform of a soldier 'tis then she’d hold me dear

In extremis and euphoria I joined with Queen Victoria

For a spell of death or gloria, a-fighting with the Boers

To the wind I threw all caution, I’ll return with fame and fortune

And together make a portion of matrimony’s chores

On the gravestone of her mother, she swore she’d love no other

But I did soon discover that she played me for a berk

For lady-luck had beached me and intelligence had reached me

Whilst I’d been over seas she had married to a Turk

Well me I then deserted for to find the girl who’d flirted

But to Ireland I reverted for my jealousy was roused

In Maguire’s pub in Derry, I found him making merry

With his arms around my Mary as together they caroused

So I took my time and waited until his thirst was sated

And home he navigated through the streets of Derry town

At his lodgings he stood knockin' and whilst they were unlockin'

I put a stone into a stockin' and on his head I brought it down

'Twas then the night’s serenity was rent with loud obscenity

And Ottoman profanity I could not understand

With an oath he made to grab me, with full intent to stab me

But as he tried to kebab me I was screaming up the strand

All around the town’s perimiter he chased me with his scimitar

A powerful passion limiter to an errant in his pride

Through the waterside he chased me, to the Bridge of Foyle he raced me

And at Derry Quay he faced me, so I jumped into the tide

Sure bravery’s no virtue when some heathen’s tryin' to hurt you

And all noble thoughts desert you when you see his curly knife

For there’s many things worth tryin' for and occasionally worth lyin' for

But there’s bugger-all worth dying for, so I’ll stick to the soldier’s life

Перевод песни

Toen ik een jonge leerling was en minder dan compos mentis

Ik nam afscheid van al mijn zintuigen, met een meid werd ik verliefd

Haar lokken verstrengelden me zo dat de glimlach van Aphrodite me verblindde

Cupido's pijl sloeg achter me en haar vader had een pub

Daar ontmoette ik mijn aartsvijand in het gelicentieerde pand van haar vader

Net als de serafijnen van Genesis, zat Mary Ann Maguire

Gerangschikt in mooie kleding, schrijlings op een portiervat

Ze zag eruit als het soort meisje dat je met verlangen zou vervullen

Alle tortelduiven waren aan het koeren zoals ik het aannam

Haar lieflijkheid nastrevend in de lente van dat jaar

Maar ze vond dat ik ouder moest zijn

En meer galant en veel brutaler

In het uniform van een soldaat, dan zou ze me dierbaar zijn

In extremis en euforie sloot ik me aan bij koningin Victoria

Voor een betovering van de dood of gloria, een gevecht met de Boers

In de wind gooide ik alle voorzichtigheid, ik zal terugkeren met roem en fortuin

En samen een deel van de huwelijksklusjes maken

Op de grafsteen van haar moeder zwoer ze dat ze van niemand anders zou houden

Maar ik ontdekte al snel dat ze me voor een paal bespeelde

Want lady-luck had me gestrand en intelligentie had me bereikt

Terwijl ik over zeeën was, was ze getrouwd met een Turk

Nou ik, ik verliet toen om het meisje te vinden dat had geflirt

Maar naar Ierland keerde ik terug omdat mijn jaloezie was gewekt

In Maguire's pub in Derry trof ik hem vrolijk aan

Met zijn armen om mijn Maria terwijl ze samen dronken

Dus nam ik mijn tijd en wachtte tot zijn dorst was gestild

En naar huis navigeerde hij door de straten van Derry Town

In zijn logement stond hij aan te kloppen en terwijl ze aan het ontgrendelen waren

Ik stopte een steen in een kous en op zijn hoofd bracht ik hem naar beneden

'Toen werd de sereniteit van de nacht verscheurd met luide obsceniteit'

En Ottomaanse godslastering kon ik niet begrijpen

Met een eed die hij zwoer om me te grijpen, met de volle bedoeling om me neer te steken

Maar toen hij me probeerde te kebaben, schreeuwde ik het uit

Over de hele omtrek van de stad achtervolgde hij me met zijn kromzwaard

Een krachtige begrenzer van de passie voor een dwalende in zijn trots

Door de waterkant achtervolgde hij me, naar de Bridge of Foyle racete hij me

En bij Derry Quay keek hij me aan, dus ik sprong in het tij

Tuurlijk is moed geen deugd als een of andere heiden je probeert te kwetsen

En alle nobele gedachten verlaten je als je zijn krulmes ziet

Want er zijn veel dingen die het proberen waard zijn en af ​​en toe de moeite waard om voor te liegen

Maar er is een klootzak - het is het allemaal waard om voor te sterven, dus ik blijf bij het leven van de soldaat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt