Despiértame (Acústico) - Andres Suarez
С переводом

Despiértame (Acústico) - Andres Suarez

Год
2020
Язык
`Spaans`
Длительность
199520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Despiértame (Acústico) , artiest - Andres Suarez met vertaling

Tekst van het liedje " Despiértame (Acústico) "

Originele tekst met vertaling

Despiértame (Acústico)

Andres Suarez

Оригинальный текст

Ya se fue maldita sea

El brillante de la luna

Decreciente de la cuna

De la niña que antes eras

Ahora entiendo las maneras

De tu educación torcida

La condena de afirmarte en tus mentiras

Deja de culpar a trenes

Que no pasan por tu vía

¿No será que no se pierden?

Se retiran, nunca fuiste la persona

De tu vida, de la mía

No te he visto sonreír ni a la caricia

Si vuelvo a verte que sea en una foto

En blanco y negro como eras tú por dentro

Si me arrepiento de haberte echado lejos

Despiértame

Si escuchas esto le dices al de al lado

Que la belleza le está guardando fuera

Si solo resta el más de tu pasado

Despiértame

Ya se fue, bendita sea

El amor propio de menos

Ahora creo en otros cuerpos

Que hace tiempo que me esperan

Cuidado con presentadoras que ya no presentan

Cuidado, he conocido tu pasado

Ay, del futuro que te llega

Deja de pensar que aviones

Solo vuelan si tú miras

No será que no se alejan

Que te esquivan

Si vuelvo a verte que sea en una foto

En blanco y negro como eras tú por dentro

Si me arrepiento de haberte echado lejos

Despiértame

Si escuchas esto le dices al de al lado

Que la belleza le está guardando fuera

Si solo resta el más de tu pasado

Que lejos del amor cualquier querer

Que prefiere fumar a besar

A reírse, morder

A mirarnos, mirar

A abrazarte su piel

Si vuelvo a verte que sea en una foto

En blanco y negro como eras tú por dentro

Si me arrepiento de haberte echado lejos

Despiértame

Si escuchas esto le dices al de al lado

Que la belleza le está guardando fuera

Si solo resta el más de tu pasado

Despiértame

Si vuelvo a verte que sea en una foto

En blanco y negro como eras tú por dentro

Si me arrepiento de haberte echado lejos

Despiértame

Si escuchas esto le dices al de al lado

Que la belleza le está guardando fuera

Si solo importa hablar de tu pasado

Despiértame

Ya se fue, maldita sea

El brillante de mi luna a otro abrazo

Перевод песни

Hij is al weg verdomme

Het licht van de maan

dalend uit de wieg

van het meisje dat je was

Nu begrijp ik de manieren

Van je kromme opleiding

De veroordeling van jezelf bevestigen in je leugens

stop met treinen de schuld te geven

dat gaat niet naar jouw zin

Zou het kunnen dat ze niet verloren zijn?

Ze gaan met pensioen, jij was nooit de persoon

Van jouw leven, van het mijne

Ik heb je niet zien glimlachen of strelen

Als ik je weer zie, laat het dan in een foto zijn

In zwart-wit hoe je van binnen was

Als ik spijt heb dat ik je heb weggegooid

Maak me wakker

Als je dit hoort, vertel het dan aan de buren

Die schoonheid houdt je buiten

Als je alleen het meer van je verleden aftrekt

Maak me wakker

Het is al weg, zegene u

De zelfliefde van minder

Nu geloof ik in andere lichamen

Ze wachten al heel lang op me

Pas op voor presentatoren die niet meer aanwezig zijn

Pas op, ik ken je verleden

Oh, van de toekomst die naar je toe komt

Stop met denken dat vliegtuigen

Ze vliegen alleen als je kijkt

Het zal niet zo zijn dat ze niet weggaan

die je ontwijken

Als ik je weer zie, laat het dan in een foto zijn

In zwart-wit hoe je van binnen was

Als ik spijt heb dat ik je heb weggegooid

Maak me wakker

Als je dit hoort, vertel het dan aan de buren

Die schoonheid houdt je buiten

Als je alleen het meer van je verleden aftrekt

Hoe ver van liefde enige liefde

wie geeft er de voorkeur aan roken boven zoenen?

lachen, bijten

om naar ons te kijken, kijk

Om je huid te omarmen

Als ik je weer zie, laat het dan in een foto zijn

In zwart-wit hoe je van binnen was

Als ik spijt heb dat ik je heb weggegooid

Maak me wakker

Als je dit hoort, vertel het dan aan de buren

Die schoonheid houdt je buiten

Als je alleen het meer van je verleden aftrekt

Maak me wakker

Als ik je weer zie, laat het dan in een foto zijn

In zwart-wit hoe je van binnen was

Als ik spijt heb dat ik je heb weggegooid

Maak me wakker

Als je dit hoort, vertel het dan aan de buren

Die schoonheid houdt je buiten

Als het er alleen maar toe doet om over je verleden te praten

Maak me wakker

Het is al weg, verdomme

Het licht van mijn maan naar nog een knuffel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt