Hieronder staat de songtekst van het nummer Подвиг , artiest - Андрей Бандера met vertaling
Originele tekst met vertaling
Андрей Бандера
«Особый» занесло снегами,
В бараке свет от лампы льётся,
А люди беспокойно спали —
И только старику неймётся.
Он верил, что вернётся к жизни,
Он верил в доброту и счастье,
А зеки старика любили,
Деля с ним радость и ненастье.
Еле-еле лампочка горит,
Еле-еле в темноте мерцает,
Кто-то тихо с Богом говорит,
Ну, а кто-то волю вспоминает.
Кто знает, что такое подвиг?
А подвиг — это вера без надежды,
Спасать, рискуя жизнью, многих,
Делясь всем, и едой с одеждой.
А подвиг — это бескорыстно
Любить любого человека,
Душою к сердцу прислониться,
Наполнив добротой и светом.
"Special" bedekt met sneeuw,
In de kazerne stroomt het licht van de lamp,
En mensen sliepen onrustig -
En alleen de oude man krijgt jeuk.
Hij geloofde dat hij weer tot leven zou komen,
Hij geloofde in vriendelijkheid en geluk,
En de veroordeelden hielden van de oude man,
Met hem vreugde en slecht weer delen.
Er brandt amper een lampje
Nauwelijks flikkert in het donker,
Iemand spreekt stilletjes tot God,
Nou, iemand herinnert zich het testament.
Wie weet wat een prestatie is?
Een prestatie is geloof zonder hoop,
Red, met gevaar voor eigen leven, velen,
Alles delen, en eten met kleren.
En een prestatie is onbaatzuchtig
Om van iemand te houden
Leun je ziel naar je hart,
Gevuld met vriendelijkheid en licht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt