Hieronder staat de songtekst van het nummer Огонек любви , artiest - Андрей Бандера met vertaling
Originele tekst met vertaling
Андрей Бандера
Звёздный вечер раскинулся крыльями,
И глаза за ресницами длинными,
Встал последней надеждою маятник
И на лбу — две холодные капельки
Ветер в прятки играет с молчанием,
Дождь картинки рисует случайные,
За луною дорожка мощёная
Как тогда, в воскресенье Прощёное
Руки — в руки, дыхание — в дыхание,
На часах — приговор: расставание,
Через час, когда звёзды зажмурятся,
Побреду, ёжась, молча по улицам
Бьётся птицей в окно даль рассветная,
Как любовь наша — чистая, светлая,
Только ты всегда рядом со мной
Ты лети, лети,
Огонёк любви
Через тьму и свет,
Через сотни лет
Через снег и дождь,
Через правду, ложь,
Ты лети, лети,
Огонёк любви…
Побреду, ёжась, молча по улицам
Грусть в рассветном тумане заблудится,
Лучик света к деревьям потянется,
Ночь отступит и с нами расстанется
Как тогда, в воскресенье Прощёное,
Отступала зима обречённая,
А ты шла по дороге заснеженной,
Шла с Любовью, шла с Верой, с Надеждою
Настоящие чувства прощаются,
И сердца без ответа не маются —
А горят огоньками небесными,
И летят над землёй, бестелесные
И кончаются ночи глубокие,
И сменяются дни одинокие,
Только ты всегда рядом со мной!..
De sterrenavond spreidde zijn vleugels,
En ogen achter lange wimpers,
De slinger steeg als de laatste hoop
En op het voorhoofd - twee koude druppels
De wind speelt verstoppertje met stilte,
Regenfoto's worden willekeurig getrokken,
Verhard pad achter de maan
Zoals toen, op Vergevingszondag
Handen in handen, adem op adem,
Op de klok - een oordeel: afscheid,
Over een uur, als de sterren hun ogen sluiten,
Ik zal dwalen, ineengedoken, stil door de straten
Klopt als een vogel in het raam de dageraad afstand,
Hoe onze liefde puur, helder is,
Alleen jij bent altijd aan mijn zijde
Je vliegt, vliegt
Vlam van liefde
Door duisternis en licht
Honderden jaren later
Door sneeuw en regen
Door waarheid, leugens
Je vliegt, vliegt
Vlam van liefde...
Ik zal dwalen, ineengedoken, stil door de straten
Verdriet in de ochtendmist zal verdwijnen,
Een lichtstraal zal zich uitstrekken tot aan de bomen,
De nacht zal zich terugtrekken en met ons scheiden
Zoals toen, op Vergevingszondag,
De gedoemde winter verdween,
En je liep langs de besneeuwde weg,
Liep met liefde, wandelde met geloof, met hoop
Ware gevoelens zijn vergeven
En harten zwoegen niet zonder antwoord -
En ze branden met hemelse lichten,
En vlieg over de aarde, onlichamelijk
En diepe nachten eindigen
En eenzame dagen veranderen
Alleen jij bent altijd aan mijn zijde!..
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt