Hieronder staat de songtekst van het nummer Dia De Folga , artiest - Ana Moura met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ana Moura
Manhã na minha ruela, sol pela janela
O Sr.
jeitoso dá tréguas ao berbequim
O galo descansa, ri-se a criança
Hoje não há birras, a tudo diz que sim
O casal em guerra do segundo andar
Fez as pazes, está lá fora a namorar
Cada dia é um bico d’obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga!
Sem pressa de ar invencível, saia, saltos, rímel
Vou descer à rua, pode o trânsito parar
O guarda desfruta, a fiscal não multa
Passo e o turista, faz por não atrapalhar
Dona Laura hoje vai ler o jornal
Na cozinha está o esposo de avental
Cada dia é um bico d’obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga!
Folga de ser-se quem se é
E de fazer tudo porque tem que ser
Folga para ao menos uma vez
A vida ser como nos apetecer
Cada dia é um bico d’obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para a tristeza ir de folga e o fado celebrar
Cada dia é um bico d’obra
Uma carga de trabalhos, faz-nos falta renovar
Baterias, há razões de sobra
Para celebrarmos hoje com um fado que se empolga
É dia de folga
Este é o fado que se empolga
No dia de folga!
No dia de folga!
Ochtend in mijn steegje, zon door het raam
Dhr.
knap geeft een wapenstilstand aan de boor
De haan rust, het kind lacht
Vandaag zijn er geen driftbuien, alles zegt ja
Het stel in oorlog vanaf de tweede verdieping
Vrede gesloten, hij is aan het daten
Elke dag is een stukje werk
Een hoop werk, we moeten vernieuwen
Batterijen, er zijn redenen om te sparen
Om vandaag te vieren met fado waar je opgewonden van wordt
Het is een vrije dag!
Geen haast met onoverwinnelijke luchtrok, hakken, mascara
Ik ga naar de straat, het verkeer kan stoppen
De bewaker geniet, de inspecteur niet
Stap en de toerist, probeer niet in de weg te lopen
Dona Laura gaat vandaag de krant lezen
In de keuken staat de man in het schort
Elke dag is een stukje werk
Een hoop werk, we moeten vernieuwen
Batterijen, er zijn redenen om te sparen
Om vandaag te vieren met fado waar je opgewonden van wordt
Het is een vrije dag!
Opluchting van te zijn wie je bent
En alles te doen omdat het moet
Minstens één keer een vrije dag
Het leven is zoals we willen
Elke dag is een stukje werk
Een hoop werk, we moeten vernieuwen
Batterijen, er zijn redenen om te sparen
Voor verdriet dat afgaat en het lot om te vieren
Elke dag is een stukje werk
Een hoop werk, we moeten vernieuwen
Batterijen, er zijn redenen om te sparen
Om vandaag te vieren met fado waar je opgewonden van wordt
Het is een vrije dag
Dit is de fado waar je opgewonden van raakt
Op een vrije dag!
Op een vrije dag!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt