Ma lumière - Amir
С переводом

Ma lumière - Amir

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
224000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma lumière , artiest - Amir met vertaling

Tekst van het liedje " Ma lumière "

Originele tekst met vertaling

Ma lumière

Amir

Оригинальный текст

J’te l’dis

Tu m’crois pas, mais j’te l’dis

J’peux faire de ta planète un putain de paradis

Enfin je me dis la vie est belle

Avant elle était juste jolie

Ce nouveau monde j’m’en remets pas

Depuis que t’es là je me connais moi

Et j’me dis

J’y crois pas mais j’me dis

Que c’est pas dehors mais dans tes bras que je veux passer la nuit

J’me suis levé avant le réveil

Pourtant deux semaines que j’ai pas dormi

Je ressemble à rien mais j’ai tout

Si tu respires mal j'étouffe

Mais non, mais non, mais non

Je ne bougerai pas

Même quand t’auras grandi

J’me tiendrai là entre toi et la pluie

On m’avait dit tu verras.

Tu verras

J’me contentais de sourire

J’t’avais pas vu venir

Comment faire?

Je ne peux défaire mon regard de toi

Non non non

À faire toutes ces choses qui ne s’apprennent pas (pa)

Comment tu viens de m’appeler, je rêve ou quoi?

Est-ce que j’ai mal compris?

Il est déjà l’heure d'éteindre la lumière

Mais je ne peux défaire mon regard de toi

Non non non

T’es si petit mais je tiens entre tes doigts

Depuis t’t’a l’heure j’suis là, je balbutie

T’as sûrement rien compris

Mais plus rien n'éteindra jamais ma lumière

Des cris

Sûr qu’il y aura des cris

Tu me mettras dans des états qu’on ne peut même pas décrire

Et puis je fondrais comme neige

Au soleil de tes sourires

Petit t’prends pas trop vite pour Hercule

Y’a ton repas sur mon pull

Il est pas né celui qui t’enlèvera

J’pourrais faire des folies

J’pourrais braver mille hommes

Le vent la pluie

La seule question qui m’vient quand je te vois

Comment j’ai pu tenir, tout ce temps sans ton sourire?

Comment faire?

Je ne peux défaire mon regard de toi

Non non non

À faire toutes ces choses qui ne s’apprennent pas (pa)

Comment tu viens de m’appeler, je rêve ou quoi?

Est-ce que j’ai mal compris?

Il est déjà l’heure d'éteindre la lumière

Mais je ne peux défaire mon regard de toi

Non non non

T’es si petit mais je tiens entre tes doigts

Depuis t’t’a l’heure j’suis là, je balbutie

T’as sûrement rien compris

Mais plus rien n'éteindra jamais ma lumière

Ma lumière

Перевод песни

ik zeg het je

Je gelooft me niet, maar ik zeg het je

Ik kan van je planeet een verdomd paradijs maken

Eindelijk zeg ik tegen mezelf dat het leven mooi is

Voordat ze gewoon mooi was

Deze nieuwe wereld ik kan er niet overheen

Sinds jij hier bent ken ik mezelf

En ik zeg tegen mezelf

Ik geloof het niet, maar ik zeg tegen mezelf

Dat het niet buiten maar in jouw armen is dat ik de nacht wil doorbrengen

Ik stond op voordat ik wakker werd

Toch twee weken dat ik niet heb geslapen

Ik zie eruit als niets, maar ik heb alles

Als je slecht ademt, stik ik

Maar nee, maar nee, maar nee

ik zal niet bewegen

Zelfs als je volwassen bent

Ik zal daar tussen jou en de regen staan

Ik kreeg te horen dat je zult zien.

Je zult zien

Ik lachte gewoon

Ik zag je niet aankomen

Hoe doe je?

Ik kan mijn ogen niet van je afhouden

Nee nee nee

Om al die dingen te doen die niet kunnen worden geleerd (pa)

Hoe noemde je me net, droom ik of wat?

Heb ik het verkeerd begrepen?

Het is al tijd om het licht uit te doen

Maar ik kan mijn ogen niet van je afhouden

Nee nee nee

Je bent zo klein, maar ik houd tussen je vingers

Ik ben hier sinds je stamelt

Waarschijnlijk heb je er niets van begrepen

Maar niets zal ooit mijn licht doven

schreeuwt

Natuurlijk zal er geschreeuw zijn

Je brengt me in staten die niet eens kunnen worden beschreven

En dan smelt ik als sneeuw

In de zon van je glimlach

Jongen, neem jezelf niet te snel voor Hercules

Daar is je maaltijd op mijn trui

Hij is niet geboren als degene die je zal ontvoeren

ik zou gek kunnen worden

Ik zou duizend mannen kunnen trotseren

De wind de regen

De enige vraag die bij me opkomt als ik je zie

Hoe heb ik het al die tijd volgehouden zonder jouw glimlach?

Hoe doe je?

Ik kan mijn ogen niet van je afhouden

Nee nee nee

Om al die dingen te doen die niet kunnen worden geleerd (pa)

Hoe noemde je me net, droom ik of wat?

Heb ik het verkeerd begrepen?

Het is al tijd om het licht uit te doen

Maar ik kan mijn ogen niet van je afhouden

Nee nee nee

Je bent zo klein, maar ik houd tussen je vingers

Ik ben hier sinds je stamelt

Waarschijnlijk heb je er niets van begrepen

Maar niets zal ooit mijn licht doven

Mijn licht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt