Hieronder staat de songtekst van het nummer Le coeur dans les cordes , artiest - Amir met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amir
La vie ne prend jamais de gants, non
La vie te pend au fil des désillusions
Elle a frappé, t'étais pas prêt
Mais redresse-toi, avance et on verra après
Sois tu plonges au premier coup qu’on te donne
Sois t’esquives et tu te bats même quand t’es sonné
Tu t’en fous mais nous on t’aime comme personne
Et tu te laisses vivre mais on ne va pas te laisser tomber
Tu promènes tes sanglots, tes sanglots, tes sanglots
T’es K.O. une larme encore et t’as le cœur qui déborde
T’es K.O. faut se relever même le cœur dans les cordes
Dans les cordes, dans les cordes, dans les cordes
La vie ne prend jamais le temps, non
Quand toi tu traînes, elle ne freine pas pour autant
T’entends même plus les coups de klaxon
Y’a pas d’airbag prévu pour les âmes qui déconnent
Tu te soustrais à toutes les chances qu’on te donne
Multiplie les incidents de parcours
Sur la route, les heures de pluies s’additionnent
Et divisent toute la beauté de tes jours
Tu calcules tes sanglots, tes sanglots, tes sanglots
T’es K.O. une larme encore et t’as le cœur qui déborde
T’es K.O. faut se relever même le cœur dans les cordes
Dans les cordes, dans les cordes, dans les cordes
Des hématomes colorent mon corps d’une tonne de jolies couleurs
Comme un fantôme, j’veux traverser les murs de la vie sans douleur
T’es K.O. une larme encore et t’as le cœur qui déborde
T’es K.O. faut se relever même le cœur dans les cordes
Dans les cordes, dans les cordes, dans les cordes
T’es K. O
T’es K.O. faut se relever même le cœur dans les cordes
Dans les cordes, dans les cordes, dans les cordes
Het leven neemt nooit handschoenen, nee
Het leven hangt aan jou boven de teleurstellingen
Ze klopte, je was nog niet klaar
Maar ga rechtop staan, ga verder en we zien wel weer
Of je duikt bij de eerste klap die je krijgt
Ontwijk je en vecht je, zelfs als je verbijsterd bent
Het kan je niet schelen, maar we houden van je als geen ander
En je laat jezelf leven, maar we zullen je niet teleurstellen
Je loopt rond je snikken, je snikken, je snikken
Je bent weer een traan en je hart loopt over
Je bent knock-out, je moet opstaan, zelfs met je hart in de touwen
In de touwen, in de touwen, in de touwen
Het leven kost nooit tijd, nee
Als je sleept, remt ze niet
Je hoort het getoeter niet eens meer
Er is geen airbag gepland voor zielen die rotzooien
Je ontwijkt elke kans die je krijgt
Vermenigvuldigt cursusincidenten
Onderweg tellen de uren regen op
En verdeel al het moois van je dagen
Je berekent je snikken, je snikken, je snikken
Je bent weer een traan en je hart loopt over
Je bent knock-out, je moet opstaan, zelfs met je hart in de touwen
In de touwen, in de touwen, in de touwen
Kneuzingen kleuren mijn lichaam een heleboel mooie kleuren
Als een geest wil ik de muren van het leven oversteken zonder pijn
Je bent weer een traan en je hart loopt over
Je bent knock-out, je moet opstaan, zelfs met je hart in de touwen
In de touwen, in de touwen, in de touwen
Jij bent K.O.
Je bent knock-out, je moet opstaan, zelfs met je hart in de touwen
In de touwen, in de touwen, in de touwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt