Laisse la vie faire - Amir
С переводом

Laisse la vie faire - Amir

Альбом
Addictions
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
225450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Laisse la vie faire , artiest - Amir met vertaling

Tekst van het liedje " Laisse la vie faire "

Originele tekst met vertaling

Laisse la vie faire

Amir

Оригинальный текст

On vit tous les mêmes scènes

Les poches pleines de nos peines et le vide au fond

On se déchire, on se démène

On attend que la vie vienne nous bercer d’illusions

On est comme la rivière

On a peur de l’hiver quand nos rires s’en vont

On finit par le voir

À moitié plein le verre, accepter nos saisons

On compte, on compte, on compte sur demain

On compte sur le retard du train

Le train du temps qui va trop vite

On compte, on compte sur soi ou sur les autres

On compte les points, on compte les fautes

Mais il n’y a pas vraiment d’arbitre

Laisse-la, laisse-la vie faire

Elle te guérit de tout, tout au fond

Laisse-la, laisse-la vie faire

Elle a, elle a de l’imagination

Laisse-la, laisse-la vie faire

Ferme les yeux pour avoir la vision

Si parfois ton cœur vocifère

Elle imagine un nouvel horizon

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

On se condamne, on se pardonne

On se damne, on se donne des sourires d’acteur

On s élime, on s’allume

Rendez-vous sur la Lune, oublie l’apesanteur

Le présent méprisant

Laissera place au mouvement d’un futur meilleur

Le pendule nous bouscule

On se cherche une bulle pour arrêter les heures

On monte, on monte, on monte vers les cieux

L’absence plantée comme un pieu

On s’habitue à nos épines

On monte, on monte et même aimanté par le bas

Si le bonheur ne parle pas

Il y a sa voix que l’on devine

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la vie faire

Elle te guérit de tout, tout au fond

Laisse-la, laisse-la vie faire

Elle a, elle a de l’imagination

Laisse-la, laisse-la vie faire

Ferme les yeux pour avoir la vision

Si parfois ton cœur vocifère

Elle imagine un nouvel horizon

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

Faut qu’on capture, capture, capture chaque palpitation

Mettons cap sur, cap sur l’azur sans hésitation

Dans la capsule, capsule, capsule en lévitation

Mettons cap sur, cap sur l’azur de nos vibrations

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la vie faire

Elle te guérit de tout, tout au fond

Laisse-la, laisse-la vie faire

Elle a, elle a de l’imagination

Laisse-la, laisse-la vie faire

Ferme les yeux pour avoir la vision

Si parfois ton cœur vocifère

Elle imagine un nouvel horizon

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la

Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la)

Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la)

Перевод песни

We gaan allemaal door dezelfde scènes

Zakken vol van ons verdriet en leegte onderaan

We scheuren onszelf uit elkaar, we worstelen

We wachten tot het leven ons misleidt

We zijn als de rivier

We zijn bang voor de winter als ons gelach verdwijnt

We zien het uiteindelijk

Halfvol het glas, accepteer onze seizoenen

We tellen, we tellen, we rekenen op morgen

We rekenen op de vertraging van de trein

De trein van de tijd die te snel gaat

We tellen, we rekenen op onszelf of op anderen

We tellen de punten, we tellen de fouten

Maar er is echt geen scheidsrechter

Laat haar, laat het leven zijn

Ze geneest je van alles, diep van binnen

Laat haar, laat het leven zijn

Ze kreeg, ze kreeg verbeelding

Laat haar, laat het leven zijn

Sluit je ogen om de visie te krijgen

Als je hart soms brult

Ze stelt zich een nieuwe horizon voor

Laat het, laat het

Laat het, laat het

We veroordelen elkaar, we vergeven elkaar

We vervloeken elkaar, we schenken elkaar een acteursglimlach

We s'élime, we light up

Tot ziens op de maan, vergeet gewichtloosheid

Het minachtende heden

Zal plaats maken voor de beweging van een betere toekomst

De slinger verdringt ons

We zoeken een bubbel om de uren te stoppen

We gaan omhoog, we gaan omhoog, we gaan de lucht in

Afwezigheid geplant als een paal

We wennen aan onze doornen

We gaan omhoog, we gaan omhoog en zelfs gemagnetiseerd van onderaf

Als geluk niet spreekt

Er is zijn stem die we raden

Laat het, laat het

Laat het, laat het

Laat haar, laat het leven zijn

Ze geneest je van alles, diep van binnen

Laat haar, laat het leven zijn

Ze kreeg, ze kreeg verbeelding

Laat haar, laat het leven zijn

Sluit je ogen om de visie te krijgen

Als je hart soms brult

Ze stelt zich een nieuwe horizon voor

Laat het, laat het

Laat het, laat het

Laat het, laat het

Laat het, laat het

We moeten elke hartslag vastleggen, vastleggen, vastleggen

Laten we zonder aarzelen naar het azuur gaan

In de capsule, capsule, zwevende capsule

Laten we gaan, hoofd naar het azuur van onze trillingen

Laat het, laat het

Laat het, laat het

Laat het, laat het

Laat het, laat het

Laat haar, laat het leven zijn

Ze geneest je van alles, diep van binnen

Laat haar, laat het leven zijn

Ze kreeg, ze kreeg verbeelding

Laat haar, laat het leven zijn

Sluit je ogen om de visie te krijgen

Als je hart soms brult

Ze stelt zich een nieuwe horizon voor

Laat het, laat het

Laat het, laat het

Laat haar, laat het leven zijn (laat haar, laat haar)

Laat haar, laat het leven zijn (laat haar, laat haar)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt