
Hieronder staat de songtekst van het nummer Désolée , artiest - Amel Bent met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amel Bent
Ce que je vais te dire n’est pas facile
C’est toujours plus dur quand on aime
J’ai pesé le pour et le pire
Mais avec toi c’est toujours pareil
Tu dis que tu nous aimes
Que moi c’est pas comme elle
Alors pourquoi t’es pas le même
A chaque fois qu’elle t’appelle?
Je suis désolée
Mais c’est ici qu’on va se quitter
J’ai essayé de garder la tête haute
Dans l’ombre d’une autre
Je ne peux plus le supporter
Je suis désolée
Je me voile la face et je le sais
Je ne veux voir que ceux qui me plait
Mais toutes les traces qu’elle laisse
Ce n’est pas à moi de les cacher
Oui je t’ai donné le choix
J’avais pas envie mais je l’ai fait pour toi
Si tu lui dis les mêmes choses qu'à moi
Je comprends qu’on en soit là
Je suis désolée
Mais c’est ici qu’on va se quitter
J’ai essayé de garder la tête haute
Dans l’ombre d’une autre
Je ne peux plus le supporter
Je suis désolée
Mais c’est ici qu’on va se quitter
J’ai essayé de garder la tête haute
Dans l’ombre d’une autre
Je ne peux plus le supporter
J’aimerais comprendre mais je n’y arrive pas
Tu sais que j’ai toujours été là
Dis-moi ce qu’elle a fait pour toi
J’aurais peut-être pas dû tout te donner
Essayer de te faire changer
Je te laisse avec tes regrets
Je suis désolée
Je suis désolée
Mais c’est ici qu’on va se quitter
J’ai essayé de garder la tête haute
Dans l’ombre d’une autre
Je ne peux plus le supporter
Je suis désolée
Je suis désolée
Wat ik je ga vertellen is niet gemakkelijk
Het is altijd moeilijker als je liefhebt
Ik woog de voors en de slechtste
Maar bij jou is het altijd hetzelfde
Je zegt dat je van ons houdt
Dat ik niet ben zoals zij
Dus waarom ben jij niet hetzelfde?
Elke keer als ze je belt?
mijn excuses
Maar dit is waar we zullen vertrekken
Ik probeerde mijn hoofd omhoog te houden
In de schaduw van een ander
ik kan er niet meer tegen
mijn excuses
Ik sluier mijn gezicht en ik weet het
Ik wil alleen degenen zien die ik leuk vind
Maar alle sporen die ze achterlaat
Het is niet aan mij om ze te verbergen
Ja, ik heb je de keuze gegeven
Ik wilde het niet, maar ik deed het voor jou
Als je dezelfde dingen tegen haar zegt als tegen mij
Ik begrijp dat we er zijn
mijn excuses
Maar dit is waar we zullen vertrekken
Ik probeerde mijn hoofd omhoog te houden
In de schaduw van een ander
ik kan er niet meer tegen
mijn excuses
Maar dit is waar we zullen vertrekken
Ik probeerde mijn hoofd omhoog te houden
In de schaduw van een ander
ik kan er niet meer tegen
Ik zou het graag willen begrijpen, maar ik kan het niet
Je weet dat ik er altijd ben geweest
Vertel me wat ze voor je deed
Misschien had ik je niet alles moeten geven
Probeer je te laten veranderen
Ik laat je achter met je spijt
mijn excuses
mijn excuses
Maar dit is waar we zullen vertrekken
Ik probeerde mijn hoofd omhoog te houden
In de schaduw van een ander
ik kan er niet meer tegen
mijn excuses
mijn excuses
Amel Bent • 2019
Amel Bent • 2021
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Amel Bent • 2019
Amel Bent • 2019
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Amel Bent • 2019
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt