Ain't It Strange - Alphaville
С переводом

Ain't It Strange - Alphaville

Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
323000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't It Strange , artiest - Alphaville met vertaling

Tekst van het liedje " Ain't It Strange "

Originele tekst met vertaling

Ain't It Strange

Alphaville

Оригинальный текст

Ain’t it strange that we destroy what we embrace

And we leave what we seek

It’s such a shame

Ain’t it strange that we smile when we cry

And no one knows why we are here

And where we’re going to

Ain’t it strange

We could be, we could be so good together

We could be, we could be so good together

Ain’t it strange that we share what we hate

That we break what we love, what we love

It’s such a shame

Ain’t it strange when we pray we betray anyway

And no one knows what we are for

Why we’re so tough, when we’re so fragile

Ain’t it strange

We could be, we could be so good together

We could be, we could be so good together

Ain’t it strange still wecould fall into a dream

I’d wish no one will catch that fall for we could fall for love

Life is but a dream, life is but a dream

All the tears in the world not in vain for the pain is gone

The shame is washed away when we’re all one

Life is but a dream, life is but a dream

It’s hard to believe after thousands of years

The world’s still drowning in blood and tears

We’re quite advanced but again we fail

It is dog eat dog on the rat-race trail

It is getting too much and we’re getting nowhere

While hatred and fear is all that we share

I can’t take it no more when I’m watching the news

We must stick together or we’re bound to lose

Stick together or we’re bound to lose

Now listen to this…

We could be, we could be so good together

Перевод песни

Is het niet vreemd dat we vernietigen wat we omarmen?

En we laten wat we zoeken

Het is zo jammer

Is het niet vreemd dat we glimlachen als we huilen?

En niemand weet waarom we hier zijn

En waar gaan we heen

Is het niet vreemd?

We zouden kunnen zijn, we kunnen zo goed samen zijn

We zouden kunnen zijn, we kunnen zo goed samen zijn

Is het niet vreemd dat we delen wat we haten?

Dat we breken waar we van houden, waar we van houden

Het is zo jammer

Is het niet vreemd als we bidden dat we toch verraden?

En niemand weet waar we voor zijn

Waarom we zo taai zijn, terwijl we zo kwetsbaar zijn

Is het niet vreemd?

We zouden kunnen zijn, we kunnen zo goed samen zijn

We zouden kunnen zijn, we kunnen zo goed samen zijn

Is het niet vreemd dat we nog steeds in een droom kunnen vallen?

Ik zou willen dat niemand die val zou opvangen, want we zouden verliefd kunnen worden

Het leven is maar een droom, het leven is maar een droom

Alle tranen van de wereld zijn niet tevergeefs want de pijn is weg

De schaamte is weggewassen als we allemaal één zijn

Het leven is maar een droom, het leven is maar een droom

Het is moeilijk te geloven na duizenden jaren

De wereld verdrinkt nog steeds in bloed en tranen

We zijn behoorlijk gevorderd, maar nogmaals, we falen

Het is een hond die een hond eet op het ratrace-pad

Het wordt te veel en we komen nergens

Terwijl haat en angst alles is wat we delen

Ik kan er niet meer tegen als ik naar het nieuws kijk

We moeten bij elkaar blijven of we zullen zeker verliezen

Blijf bij elkaar of we zullen zeker verliezen

Luister nu naar dit...

We zouden kunnen zijn, we kunnen zo goed samen zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt