Sounds Like a Melody - Alphaville, Bernhard Lloyd
С переводом

Sounds Like a Melody - Alphaville, Bernhard Lloyd

Альбом
First Harvest 1984-1992
Год
1991
Длительность
267880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sounds Like a Melody , artiest - Alphaville, Bernhard Lloyd met vertaling

Tekst van het liedje " Sounds Like a Melody "

Originele tekst met vertaling

Sounds Like a Melody

Alphaville, Bernhard Lloyd

Оригинальный текст

It's a trick of my mind

Two faces bathing in the screenlight

She's so soft and warm in my arms

I tune it into the scene

My hands are resting on her shoulders

When we're dancing away for a while

Oh we're moving, we're falling

We step into the fire

By the hour of the wolf in a midnight dream

There's no reason to hurry

Just start that brand new story

Set it alight, we're head over heels in love

Head over heels

The ringing of your laughter

It sounds like a melody

To once forbidden places

We'll go for a while

The ringing of your laughter

It sounds like a melody

To once forbidden places

We'll go for a while

It's the definite show

Our shadows resting in the moonlight

It's so clear and bright in your eyes

It's the touch of your sighs

My lips are resting on your shoulder

When we're moving so soft and slow

We need the ecstasy, the jealousy

The comedy of love

Like the Cary Grants and Kellys once before

Give me more tragedy, more harmony

And fantasy, my dear

And set it alight, just starting that satellite

Set it alight

The ringing of your laughter

It sounds like a melody

To once forbidden places

We'll go for a while

The ringing of your laughter

It sounds like a melody

To once forbidden places

We'll go for a, go for a while

Перевод песни

Het is een truc van mijn geest

Twee gezichten badend in het licht van het scherm

Ze is zo zacht en warm in mijn armen

Ik stem het af op de scène

Mijn handen rusten op haar schouders

Als we even weg dansen

Oh we bewegen, we vallen

We stappen in het vuur

Tegen het uur van de wolf in een nachtelijke droom

Er is geen reden om je te haasten

Begin gewoon met dat gloednieuwe verhaal

Zet het in brand, we zijn tot over onze oren verliefd

Hals over kop

Het rinkelen van je lach

Het klinkt als een melodie

Naar ooit verboden plaatsen

We gaan wel even

Het rinkelen van je lach

Het klinkt als een melodie

Naar ooit verboden plaatsen

We gaan wel even

Het is de definitieve show

Onze schaduwen rusten in het maanlicht

Het is zo helder en helder in je ogen

Het is de aanraking van je zuchten

Mijn lippen rusten op je schouder

Als we zo zacht en langzaam bewegen

We hebben de extase nodig, de jaloezie

De komedie van de liefde

Zoals de Cary Grants en Kellys al eens eerder

Geef me meer tragedie, meer harmonie

En fantasie, mijn liefste

En steek hem in brand, net die satelliet starten

Zet het in brand

Het rinkelen van je lach

Het klinkt als een melodie

Naar ooit verboden plaatsen

We gaan wel even

Het rinkelen van je lach

Het klinkt als een melodie

Naar ooit verboden plaatsen

We gaan voor een, ga voor een tijdje

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt