Hieronder staat de songtekst van het nummer Танцевать , artiest - Алиса met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алиса
Как просто стать пеплом, танцуя в центре огня.
Но, Боже, как радостно видеть зрачки дарящего залп.
Над моей головой полыхает закат, под ногами тлеет земля.
Я вырос на пепелище, я ли в том виноват?
Полупаук, полулебедь, я шагнул в ночь,
Чтобы сложить костёр в честь лысой горы.
Земля кромсала небо штыками могильных холмов.
Земля шипела: «Сгоришь!», но небо пело: «Гори!»
Я шагнул в ночь и звёзды легли на асфальт.
Радугу бензиновых луж я плеснул облакам.
Мне хотелось, чтоб город чувствовал небо каждым нервом, каждым окном.
Мне ли было не знать, как не хватало любви этим большим городам.
Я шагнул в ночь, но город по-прежнему спал
И только звёзды падали вниз, не в силах больше мерцать.
Здесь стены дарили лишь стены, а асфальт — только асфальт,
И только крыши дарили мне небо, крыши учили меня танцевать.
Припев:
Танцевать, когда падает снег, танцевать, когда падают птицы.
В танце полумесяца полдень, откройте мне дверь!
Танцевать, когда солнце в лицо, танцевать, когда траур на лицах,
Танцевать.
Танцевать, откройте мне дверь!
Танцевать, когда солнце в лицо, танцевать, когда траур на лицах,
Танцевать на пьяных столах, танцевать на могилах друзей,
Танцевать всё теплей,
Танцевать и не помнить, не помнить о ней,
Танцевать и молиться,
Танцевать всё теплей и теплей,
Теплей и теплей,
Теплей и теплей…
Танцевать…
Hoe gemakkelijk is het om as te worden, dansend in het midden van het vuur.
Maar God, wat is het vreugdevol om de pupillen van het salvo te zien.
De zonsondergang brandt boven mijn hoofd, de aarde smeult onder mijn voeten.
Ik ben opgegroeid op de as, heb ik de schuld?
Half spin, half zwaan stapte ik de nacht in,
Om een vuur te maken ter ere van de kale berg.
De aarde verscheurde de hemel met de bajonetten van grafheuvels.
De aarde siste: "Je zult branden!", maar de lucht zong: "Burn!"
Ik stapte de nacht in en de sterren gingen op het asfalt liggen.
Ik spetterde een regenboog van benzineplassen op de wolken.
Ik wilde dat de stad de lucht voelde met elke zenuw, elk raam.
Was het niet aan mij om te weten hoeveel liefde deze grote steden ontbraken.
Ik stapte de nacht in, maar de stad sliep nog
En alleen de sterren vielen naar beneden, niet meer in staat om te fonkelen.
Hier gaven de muren alleen muren en asfalt - alleen asfalt,
En alleen de daken gaven me de lucht, de daken leerden me dansen.
Refrein:
Dans als de sneeuw valt, dans als de vogels vallen.
In de dans van de wassende maan, open de deur voor mij!
Dans als de zon op je gezicht schijnt, dans als rouw op je gezicht is,
Dans.
Dans, open de deur voor mij!
Dans als de zon op je gezicht schijnt, dans als rouw op je gezicht is,
Dansen op dronken tafels, dansen op de graven van vrienden,
Dans des te warmer
Dansen en zich niet herinneren, haar niet herinneren,
Dans en bid
Om warmer en warmer te dansen,
Warmer en warmer
Warmer en warmer...
Dans…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt