Hieronder staat de songtekst van het nummer Дождь и я , artiest - Алиса met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алиса
1. Вечер возник, день отутюжил
Пыльные складки двора.
Дождь, как и я, ночью по лужам
Будет бродить до утра.
В окна стучать, чтобы кому-то
Стало чуть легче дышать,
Чтобы к утру все по минутам
Городу пересказать.
Припев:
От слова к слову лететь,
Песней растаять вдали.
Надеждой в солнце согреть —
Все, что мы могли.
2. Город исчез, в дальние дали
Вывели тропы дождя.
В край, где грозу песней считали,
В край, где учили меня.
Припев:
Кострами плавить зарю,
Ветром раскрасить угли.
Расправить крылья огню —
Все, что мы могли.
3. Скоро рассвет, сумрак окрашен
Розово-белой каймой.
Луч очертил контуры башен.
Нам возвращаться домой.
Припев:
В поступках небо узнать,
Выйти в проступках в нули.
К основе силу собрать —
Все, что мы могли.
1. De avond viel, de dag werd gestreken
Stoffige plooien van de tuin.
Regen, zoals ik, 's nachts door de plassen
Zal dwalen tot de ochtend.
Klop op de ramen voor iemand
Het werd een beetje gemakkelijker om te ademen,
Zodat tegen de ochtend alles van minuut tot minuut is
Vertel de stad opnieuw.
Refrein:
Vlieg van woord naar woord
Lied smelt weg.
Hoop in de zon om op te warmen -
Alles wat we konden.
2. De stad is verdwenen, ver weg
De regensporen verwijderd.
Naar het land waar het onweer als een lied werd beschouwd,
Naar het land waar ze me lesgaven.
Refrein:
Vuren om de dageraad te smelten,
Wind verf de kolen.
Spreid de vleugels van vuur
Alles wat we konden.
3. De dageraad komt eraan, de schemering is gekleurd
Roze en witte rand.
De balk omlijnde de torens.
We moeten terug naar huis.
Refrein:
In daden om de lucht te kennen,
Exit in misdrijven naar nul.
Verzamel kracht naar de basis -
Alles wat we konden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt