Hieronder staat de songtekst van het nummer Инок, воин и шут , artiest - Алиса met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алиса
Благослови на войну,
Дом сохрани и спаси.
Так собирались в поход
Ратные люди Руси.
Так, от начала времен,
Солдату дана благодать,
С Богом надежнее жить,
С Богом легко умирать.
Припев:
След звезды пылит по дорогам,
На душе покой и тихая грусть.
Испокон веков граничит с Богом
Моя Светлая Русь.
Сколько раздоров и смут
Ведала Родина-мать,
Как нас хотели согнуть,
Как нас пытались ломать.
Сколько шакалов да псов
Скалятся с разных сторон
На золото наших хлебов,
На золото наших икон.
Припев:
След звезды пылит по дорогам,
На душе покой и тихая грусть.
Испокон веков граничит с Богом
Моя Светлая Русь.
Что собирали отцы,
Нас научили беречь
Вера родной стороны,
Песня, молитва да меч.
Так повелось от корней,
Ратную службу несут,
Всяк на своем рубеже,
Инок, воин и шут.
Припев:
След звезды пылит по дорогам,
На душе покой и тихая грусть.
Испокон веков граничит с Богом
Моя Светлая Русь.
Zegen voor de oorlog
Red het huis en red.
Dus we gingen wandelen
Militaire mensen van Rusland.
Dus vanaf het begin der tijden,
Genade gegeven aan de soldaat
Het is veiliger om bij God te leven,
Het is gemakkelijk om met God te sterven.
Refrein:
Het spoor van een ster stoft langs de wegen,
Er is vrede en stille droefheid in mijn ziel.
Sinds onheuglijke tijden grenst het aan God
Mijn Licht Rusland.
Hoeveel strijd en onrust?
Het moederland wist
Hoe ze ons wilden buigen
Hoe ze ons probeerden te breken.
Hoeveel jakhalzen en honden?
Van verschillende kanten rocken
Voor het goud van onze broden,
Op het goud van onze iconen.
Refrein:
Het spoor van een ster stoft langs de wegen,
Er is vrede en stille droefheid in mijn ziel.
Sinds onheuglijke tijden grenst het aan God
Mijn Licht Rusland.
Wat vaders verzamelden
We hebben geleerd om op te passen
Geloof van de inheemse kant,
Lied, gebed en zwaard.
Dus het gebeurde vanuit de wortels,
Ze vervullen militaire dienst,
Iedereen op zijn eigen lijn,
Monnik, krijger en nar.
Refrein:
Het spoor van een ster stoft langs de wegen,
Er is vrede en stille droefheid in mijn ziel.
Sinds onheuglijke tijden grenst het aan God
Mijn Licht Rusland.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt